Gemitaiz feat. Ketama126 - Bad Boys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gemitaiz feat. Ketama126 - Bad Boys




Bad Boys
Плохие мальчики
PK
PK
Lei non vuole stare con te, no, no (no)
Она не хочет быть с тобой, нет, нет (нет)
Vuole un bad boy che la smuova un po' (woof, woof)
Она хочет плохого мальчика, который немного её потрясет (гав, гав)
Fumare questo e bere quello (mh)
Курить это и пить то (мм)
Amo', sembriamo usciti da Chernobyl
Любовь, мы кажемся как будто вышли из Чернобыля
Però mo lei non vuole andare via (ah)
Но теперь она не хочет уходить (ах)
Ha messo le tende a casa mia (scusa)
Она разбила палатку у меня дома (извини)
Dice che lavora in agenzia (mh)
Она говорит, что работает в агентстве (мм)
Gli occhi rossi non sono allergia
Красные глаза - это не аллергия
Di pussy non sono mai sazio (wow, wow)
От киски я никогда не насыщаюсь (вау, вау)
Baby, sono in giro come un pazzo (wow, wow)
Малышка, я бегаю как сумасшедший (вау, вау)
Yeah, yeah, vedrai non facciamo un cazzo
Да, да, увидишь, мы ничего не делаем
No, vedrai non facciamo un cazzo
Нет, увидишь, мы ничего не делаем
Chiamo Piero al cellulare (brr)
Звоню Пьеро на мобильный (брр)
Non risponde, scrivo: vieni a prendermi
Он не отвечает, пишу: приди забрать меня
Che qua no, no, no, no, no, non so più che fare (cazzo faccio?)
Потому что здесь нет, нет, нет, нет, нет, я больше не знаю, что делать (что я делаю?)
Questa vuole andare al mare (eh?)
Эта девушка хочет поехать на море (э?)
Non smette di parlare allora
Она не перестает говорить тогда
Giro quella, fumo questa
Вращаю это, курю то
Fino a quando non mi sento compromesso
Пока не почувствую себя скомпрометированным
Io sto zitto, guardo il soffitto
Я молчу, смотрю на потолок
Però mi sa non ha colto il nesso (nah)
Но мне кажется, она не поняла связь (нет)
Frate', rispondimi adesso (brr, brr, brr)
Брат, ответь мне сейчас (брр, брр, брр)
(Ehi, ah)
(Эй, ах)
Fanculo (brr)
К черту (брр)
Questa è la mia vita e non è un gioco (nah)
Это моя жизнь, и это не игра (нет)
Quindi baby lasciami da solo (ehi)
Так что, малышка, оставь меня в покое (эй)
Solo Dio può darmi il suo perdono (ah)
Только Бог может дать мне его прощение (ах)
Perdono (ah), perdono (brr)
Прощение (ах), прощение (брр)
Non voglio una drogata, baby, ho già gli amici
Я не хочу наркоманки, малышка, у меня есть друзья
Non compro una macchina, la prendo in leasing (skrrt)
Я не покупаю машину, я беру её в лизинг (вжух)
Non sapevo cos'è una partita IVA
Я не знал, что такое VAT номер
Senza una lira, ora ho un doppio IBAN (brr)
Без гроша, теперь у меня двойной IBAN (брр)
Lei dice che mi ama (ah), perché non mi conosce (ehi)
Она говорит, что любит меня (ах), потому что меня не знает (эй)
Puoi trovarmi in strada (ah), o fra le sue cosce (ehi)
Ты можешь найти меня на улице (ах), или между её бедрами (эй)
Non farmi domande (no), non ho le risposte (ehi)
Не задавай мне вопросы (нет), у меня нет ответов (эй)
Bevo 'sto sciroppo (seh), non è per la tosse
Я пью этот сироп (да), это не от кашля
Oh, tra poco se movemo e arrivamo
О, скоро мы сдвинемся с места и прибудем
Per le sei, sei e un quarto massimo stamo
К шести, максимум к шести четверть, мы будем там
Stamo a fa la 'itappart, eh, Da'
Мы делаем 'itappart, эх, Да'





Writer(s): filippo gallo

Gemitaiz feat. Ketama126 - QVC8 – Singles
Album
QVC8 – Singles
date de sortie
28-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.