Gemitaiz feat. Madman - Detto, Fatto. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gemitaiz feat. Madman - Detto, Fatto.




Detto, Fatto.
Сказано, сделано.
Sono nuovi scleri mentali
Новые психические срывы,
Solo suoni sperimentali
Только экспериментальные звуки,
Dalle elementari
С начальной школы
Che mi sento chiuso nei penitenziari
Чувствую себя запертым в тюрьме.
Poi bevo più dei tifosi del Glasgow
Пью больше, чем фанаты Глазго,
Mischio la vodka liscia col tabasco
Смешиваю чистую водку с табаско,
Frate sto in after dal giorno in cui nasco
Брат, я на афтерпати с самого рождения,
Vita spericolata altro che Vasco
Безумная жизнь, не то что у Васко.
Stiamo volando
Мы летим,
Scusami ho perso il conto di quante canne stiamo rollando
Извини, я потерял счет, сколько косяков мы крутим,
Ormai da tempo vi stiamo doppiando
Уже давно мы вас обходим,
Corro veloce, Cristiano Ronaldo
Бегу быстро, как Криштиану Роналду.
Sai che ho vinto solo coi mixtape
Знаешь, я побеждал только с микстейпами,
Strisciando a terra come Solid Snake
Ползая по земле, как Солид Снейк,
Delle mie tracce ora fanno i remake
Из моих треков теперь делают ремейки,
Tu ancora fatichi a chiudere i tape
А ты все еще с трудом сводишь свои записи.
Rap Bender, da sempre
Рэп Бендер, всегда,
L'incubo di ogni bartender
Кошмар любого бармена,
Rimbocco le maniche, Mark Landers
Закатываю рукава, как Марк Лендерс,
Tu fai un po' di tutto, transgender
Ты занимаешься всем подряд, как трансгендер.
Non ho la collana col ciondolo
У меня нет цепочки с кулоном,
Supero i limiti che mi si impongono
Преодолеваю границы, которые мне навязывают,
Strillo la verità in faccia ai più falsi del mondo, bro'
Кричу правду в лицо самым фальшивым в мире, детка,
Solo per vedere che mi rispondono!
Просто чтобы посмотреть, что они ответят!
Da sempre sento: "Dove andate con quelle facce?"
Всегда слышу: "Куда вы идете с такими лицами?",
Soltanto storie marce e canne nelle tracce
Только грязные истории и косяки в треках,
Io spacco il locale a metà
Я разнесу клуб пополам,
Se vuoi il disagio nella tua città
Если хочешь беспредела в своем городе,
La gente lo sa:
Люди знают:
Detto, fatto
Сказано, сделано,
Detto, fatto
Сказано, сделано,
Vomito in tutti i locali 'in'
Блюю во всех модных клубах,
Mixo la vodka e Campari gin
Смешиваю водку, кампари и джин,
Entro e mi riempiono i cali-ci
Захожу, и мне наполняют бокалы,
Esco con quelli coi cami-ci
Выхожу с теми, кто в рубашках,
Scenari clastici
Сцены разрушения,
Balliamo spastici
Танцуем как спастики,
Coi passi di Ali G
С движениями, как у Али Джи,
Dentro fa caldo
Внутри жарко,
Ma in pista da ballo c'è gente che c'ha gli sci
Но на танцполе есть люди на лыжах.
Charlie Sheen!
Чарли Шин!
Canto con la faccia tosta
Пою с наглым лицом,
Spacco e non lo faccio apposta
Разношу все, и делаю это не специально,
Poco quotato ma ho vinto la corsa a cavallo da 15 volte la posta
Недооцененный, но выиграл скачки в 15 раз больше ставки,
Detto, fatto
Сказано, сделано,
Sventro il palco
Потрошу сцену,
Metto il guanto
Надеваю перчатку,
Ho un certo tatto
У меня есть определенный такт,
Finito un drink, ne cerco un altro
Закончив один напиток, ищу другой,
Entro e sbratto
Захожу и бушую,
Per contratto
По контракту,
Cosa pensavi che fosse?
Что ты думала, что это?
Che ti insegnassi le mosse?
Что я научу тебя движениям?
Ma a parte i testi, le ho tutte rimosse
Но кроме текстов, я все забыл,
Sto attento, sto a tempo sui colpi di tosse!
Я осторожен, попадаю в такт под кашель!
Suono d'impatto
Звук удара,
Con gli occhi rossi ti guardo
С красными глазами смотрю на тебя,
Cadono i grossi, Deep Purple
Падают крупные, Deep Purple,
Tutti commossi d'incanto
Все тронуты, как по волшебству,
Vedete i mostri, come Tim Burton
Вы видите монстров, как у Тима Бертона.
Da sempre sento: "Dove andate con quelle facce?"
Всегда слышу: "Куда вы идете с такими лицами?",
Soltanto storie marce e canne nelle tracce
Только грязные истории и косяки в треках,
Io spacco il locale a metà
Я разнесу клуб пополам,
Se vuoi il disagio nella tua città
Если хочешь беспредела в своем городе,
La gente lo sa:
Люди знают:
Detto, fatto
Сказано, сделано,
Detto, fatto
Сказано, сделано,
Voglio solo erba come un diplodoco
Хочу только травку, как диплодок,
Se non me la porti giuro mi do fuoco
Если ты мне ее не принесешь, клянусь, подожгу себя,
Delle tue certezze mi fido poco
В твоих убеждениях я не очень уверен,
Brucio più vite che in un videogioco
Сжигаю больше жизней, чем в видеоигре.
Nei locali VIP, i più cafoni
В VIP-клубах, самые понтовые,
Non ci riconoscono i buttafuori
Нас не узнают вышибалы,
Noi non dormiamo sugli allori
Мы не почиваем на лаврах,
Detto, fatto
Сказано, сделано,
Detto, fatto
Сказано, сделано,
Fatto
Сделано.
Da sempre sento: "Dove andate con quelle facce?"
Всегда слышу: "Куда вы идете с такими лицами?",
Soltanto storie marce e canne nelle tracce
Только грязные истории и косяки в треках,
Io spacco il locale a metà
Я разнесу клуб пополам,
Se vuoi il disagio nella tua città
Если хочешь беспредела в своем городе,
La gente lo sa:
Люди знают:
Detto, fatto
Сказано, сделано,
Detto, fatto
Сказано, сделано,
Detto, fatto
Сказано, сделано,
Detto, fatto
Сказано, сделано,
Detto, fatto
Сказано, сделано,
Detto, fatto
Сказано, сделано,
Io spacco il locale a metà
Я разнесу клуб пополам,
Se vuoi il disagio nella tua città
Если хочешь беспредела в своем городе,
La gente lo sa:
Люди знают:
Detto, fatto
Сказано, сделано,
Detto, fatto
Сказано, сделано.





Writer(s): LUCA PORZIO, PABLO MIGUEL LOMBRONI CAPALBO, DAVIDE DE LUCA, PIERFRANCESCO BOTRUGNO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.