Paroles et traduction Gemitaiz feat. Madman - Haterproof 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi
gemitaiz,
mi
conosci
per
tutti
gli
album
che
ho
fatto,
compatto
Yo,
Gemitaiz,
you
know
me
from
all
the
albums
I've
dropped,
compact
Tu
hai
firmato
un
contratto,
quest'anno
ho
perso
il
contatto,
prima
ero
fatto,
ora
pure
You
signed
a
contract,
this
year
I
lost
contact,
I
used
to
be
high,
now
even
more
so
Scrivo
le
vostre
sepolture,
coi
tasti
del
computer
(ah)
I'm
writing
your
obituaries,
with
the
keys
of
my
computer
(ah)
Questi
si
autoproclamano
i
padroni
della
scena
ma
m'hanno
lasciato
solo
opere
incompiute
(ehi)
These
guys
proclaim
themselves
the
masters
of
the
scene,
but
they've
left
me
with
only
unfinished
works
(hey)
Pensi
che
non
ciò
provato
a
lavarmi,
ma
questa
merda
non
va
via
You
think
I
haven't
tried
to
wash
myself
clean,
but
this
shit
doesn't
go
away
Ciò
creduto
troppo
e
adesso
nel
cuore
ciò
lo
sbarco
in
Normandia
I
believed
too
much
and
now
in
my
heart,
there's
a
D-Day
landing
Però
fanculo
la
nostalgia,
non
sono
uno
di
quelli
che
sulle
basi
fa
il
gya
But
fuck
nostalgia,
I'm
not
one
of
those
who
acts
soft
on
the
beats
I
colleghi
mi
chiamano
Johnny,
quando
rappo
è
quasi
magia
My
colleagues
call
me
Johnny,
when
I
rap
it's
almost
magic
Sprechi
mille
beats
e
prendi
mille
fischi
You
waste
a
thousand
beats
and
get
a
thousand
boos
Resti
sempre
mister
X
in
preda
agli
isterismi
You
always
remain
Mr.
X
in
the
throes
of
hysteria
Quando
reppa
MadMan
mettici
Ipse
Dixit
(già)
When
MadMan
raps,
put
Ipse
Dixit
on
it
(yeah)
Perché
piscio
su
sti
rappers
come
in
Killer
Instinct
(ah)
'Cause
I
piss
on
these
rappers
like
in
Killer
Instinct
(ah)
Dissi
me,
poi
ti
aumenti
le
visite
(ah)
I
said
me,
then
your
views
increase
(ah)
Quando
smetti
ci
avvisi
che
When
you
quit,
let
us
know
that
La
mia
gente
fa
il
bis
di
Mad
My
people
encore
Mad
Rompo
casse
coi
dischi
rap
I
break
speakers
with
rap
records
Come
un
panzer
o
un
missile
Like
a
panzer
or
a
missile
Strofe
pazze
bellissime
Crazy
verses,
beautiful
Le
tue
false
come
le
Yeezy
Red
Yours
are
fake
like
Yeezy
Reds
Quando
entro
sul
pezzo
dicono
"bella
storia"
When
I
get
on
the
track,
they
say
"nice
story"
Perché
c'ho
i
flow
più
gravi
della
storia
'Cause
I
got
flows
heavier
than
history
Per
reppare
mi
chiedi
la
liberatoria
To
rap
with
me,
you
need
my
permission
O
finisci
in
una
sala
operatoria
Or
you'll
end
up
in
an
operating
room
Ogni
quartina
è
un
destro
in
faccia
d
Oscar
De
La
Hoya
Every
four
lines
is
a
right
hook
to
Oscar
De
La
Hoya's
face
Cascano
i
pianeti
come
a
Melancholia
Planets
fall
like
in
Melancholia
(Ma
che
cazzo)
(What
the
fuck)
Non
vado
al
festival
di
Cannes
I
don't
go
to
the
Cannes
Film
Festival
Ma
faccio
un
festival
di
canne
But
I
throw
a
cannabis
festival
Restiamo
persi
tra
le
piante
We
stay
lost
among
the
plants
Fino
a
vedere
i
teschi
tra
le
fiamme
Until
we
see
skulls
in
the
flames
A
prova
di
odio
ed
è
un
dato
di
fatto
Haterproof
and
it's
a
fact
Chi
l'ha
sentito
ha
dato
di
matto
Whoever
heard
it
went
crazy
Io
ogni
mese
mi
sbatto
per
stringerti
il
nodo
del
cappio
Every
month
I
struggle
to
tighten
the
noose
around
your
neck
Siamo
Scorsese
e
Di
Caprio
We
are
Scorsese
and
DiCaprio
Quando
attacco
a
rappare
è
una
rabona
(eh)
When
I
start
rapping,
it's
a
rabona
(eh)
Fra
ti
appare
Giuseppe
la
Madonna
Bro,
Joseph
and
Mary
appear
to
you
M
e
Gem
e
la
gente
paragona
M
and
Gem
and
people
compare
Solo
noi
tipo
Pelè
e
Maradona
(ah)
Only
us,
like
Pelé
and
Maradona
(ah)
Il
tuo
rap
è
il
modello
di
una
farsa
Your
rap
is
a
model
of
a
farce
Faccio
un
testo
più
bello
sulla
tazza
I
write
a
better
verse
on
the
toilet
Siamo
il
meglio
sulla
piazza
We
are
the
best
in
the
game
L'universo,
la
galassia
The
universe,
the
galaxy
La
mia
stanza
sembra
un
coffee
My
room
looks
like
a
coffee
shop
Fra
puzza
d'erba
come
il
Dolphins
Bro,
it
smells
like
weed
like
the
Dolphins
La
tua
di
merda
come
un
water
Yours
smells
like
shit,
like
a
toilet
Fratè
di
che
problemi
soffri
Bro,
what
problems
do
you
suffer
from?
Ho
sempre
gli
occhiali
grossi
I
always
wear
big
glasses
Gli
occhi
verdi,
gialli,
rossi
Green,
yellow,
red
eyes
Vieni
e
bevi
ai
party
nostri
Come
and
drink
at
our
parties
Svieni
e
ti
svegli
in
altri
posti
You
faint
and
wake
up
in
other
places
Faccio
di
tutto
per
le
donne
come
Bang
Bros
I
do
everything
for
women
like
Bang
Bros
C'ho
lei
vicino
che
sta
fatta
come
Kate
Moss
I
have
her
next
to
me,
high
as
Kate
Moss
Mischio
cose
nel
termos
I
mix
things
in
the
thermos
Per
questo
non
sto
mai
fermo
That's
why
I
never
stand
still
Vuoi
volare
in
eterno,
chiedi
all'esperto!
You
wanna
fly
forever,
ask
the
expert!
Cercavamo
i
contenuti
We
were
looking
for
content
Poi
non
ci
siamo
trattenuti
Then
we
couldn't
hold
back
Abbiamo
fatto
un
salto
dalle
groupies
We
took
a
leap
from
the
groupies
Tu
hai
fatto
un
salto
dalle
rupi
You
took
a
leap
from
the
cliffs
Sapete
tutti
i
testi
a
memoria
You
all
know
the
lyrics
by
heart
E
poi
ci
date
dei
venduti
And
then
you
call
us
sellouts
Contro
noi
non
c'è
storia
There's
no
contest
against
us
E'
come
se
ti
invade
Putin
It's
like
Putin
invading
you
Tra
tutte
le
strade
non
ho
scelto
quella
giusta
Among
all
the
roads,
I
didn't
choose
the
right
one
Siamo
i
migliori
nel
campo
come
la
Vodka
in
Russia
We're
the
best
in
the
field,
like
Vodka
in
Russia
Non
c'è
posto
per
te
il
tuo
flow
nessuno
lo
aggiusta
There's
no
place
for
you,
no
one
fixes
your
flow
Io
non
vado
a
"C'è
posta
per
te"
I
don't
go
to
"There's
mail
for
you"
Ma
scelgo
di
aprire
la
busta
But
I
choose
to
open
the
envelope
Non
è
che
sei
vecchia
scuola
It's
not
that
you're
old
school
Tu
fratè
sei
un
rapper
amish
Bro,
you're
an
Amish
rapper
Vedi
le
scarpe
che
c'ho
ai
piedi
Look
at
the
shoes
I'm
wearing
Lecchi
la
suola
Peppe
Fetish
You
lick
the
sole,
Peppe
Fetish
Il
flow
scorre
bene,
wow
The
flow
runs
smooth,
wow
Voi
è
da
un
po'
che
siete
in
down
You've
been
down
for
a
while
Tanta
Roba
Seleção
Tanta
Roba
Seleção
Vinco
sempre
ciao!
I
always
win,
bye!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.