Gemitaiz feat. Priestess & Quentin40 - Giuro Che - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gemitaiz feat. Priestess & Quentin40 - Giuro Che




Giuro Che
Клянусь
C'ho l'iPhone, no il Motorola (yeah)
У меня iPhone, а не Motorola (да)
Fresh dalla testa alla suola
Свежий с головы до пят
Splendo come la stagnola
Сверкаю, как фольга
Rollo in una Mustang viola (oh)
Гоняю на фиолетовом Мустанге (о)
I sogni di un ragazzetto (ye)
Мечты мальчишки (е)
Che ora scoppia un palazzetto (ye)
Который теперь взрывает стадионы (е)
A scuola non andavo bene
В школе я не блистал
Allora non lo avresti detto
Тогда ты бы этого не сказала
Però giuro che in 'sta merda qua ci azzecco
Но клянусь, в этом дерьме я разбираюсь
Da quando stavo al campetto
С тех пор, как был на площадке
Baby, smetto (ehi) quando mi sparano in mezzo al petto
Детка, остановлюсь (эй), только когда мне выстрелят в грудь
Vieni giù, lei mi dice: vieni dentro (oh)
Спускайся, она говорит мне: заходи (о)
È bella, parla come Marilyn Monroe
Она красивая, говорит как Мэрилин Монро
Scopa come Marilyn Manson (ahahah)
Тр*хается как Мэрилин Мэнсон (ахахах)
Con i soldi dei concerti compro l'erba ed i vestiti
На деньги с концертов покупаю травку и одежду
Passo i pomeriggi grigi al ristorante con gli amici (un altro)
Провожу серые вечера в ресторане с друзьями (еще один)
Tu che parli di Davide e non sai quello che dici (nah)
Ты говоришь о Давиде, но не знаешь, о чем толкуешь (неа)
Come un giornalista, fra', che parla dei miei sacrifici
Как журналист, брат, который говорит о моих жертвах
I sogni di un ragazzetto
Мечты мальчишки
Che ora scoppia un palazzetto (ah)
Который теперь взрывает стадионы (а)
A scuola non andavo bene (no, no)
В школе я не блистал (нет, нет)
Allora ho mollato e le ho detto:
Тогда я все бросил и сказал ей:
Mamma, giuro che 'sta merda farà centro (ehi, ehi)
Мама, клянусь, это дерьмо попадет в цель (эй, эй)
Che 'sta merda farà centro (uoh, uoh)
Это дерьмо попадет в цель (уо, уо)
Che 'sta merda farà centro (pew, pew)
Это дерьмо попадет в цель (пью, пью)
Farà centro, giuro che sta merda farà centro (pew, pew, pew)
Попадет в цель, клянусь, это дерьмо попадет в цель (пью, пью, пью)
Sembra solo un aeropla'
Похоже на самолет
Ogni fifteen sembra spegnere una star
Каждые пятнадцать минут, словно гасит звезду
Co' Ale, Gem e Quentin sempre all'ora della ca'
С Але, Джемом и Квентином всегда в час пик
Sembra spegnere un vip, sembra accendersi una ca'
Словно гасит VIP-персону, словно зажигает косяк
Zoo di Thoi', scusa ma'
Зоопарк Той', извини, ма'
Ehi, ya, frega un ca'
Эй, да, плевать
Ehi, ya, farò ce' e lo giuro su 'sta me'
Эй, да, я сделаю это, и клянусь этим
Ehi, giro, giro in ma', ma ma' era solo un giro a pie'
Эй, кручусь, кручусь в ма', ма' это был просто круг пешком
Ehi, solo un giro a pie'
Эй, просто круг пешком
Mamma, solo un giro a pie'
Мама, просто круг пешком
Che deja vu, zoo di Thoi', ehi, ya
Дежавю, зоопарк Той', эй, да
Scusa ma', ehi
Извини, ма', эй
Gem e quei geme' sulle geme' due kamika'
Джем и те близнецы на близнецах, два камикадзе
Conta che ogni fifteen sembra spegnere una star
Учти, что каждые пятнадцать минут, словно гасит звезду
Conta quanti Quentin, sembro di stare a una sta'
Посчитай, сколько Квентинов, словно я на вокзале
Conta quanti Quentin, sembra di stare a uno zoo
Посчитай, сколько Квентинов, словно я в зоопарке
Sembra quel beat, ma non di stare allo zoo
Похоже на тот бит, но не как в зоопарке
Sì, tu volevi quel beat, ma te le scrive mamma
Да, ты хотел тот бит, но тебе их пишет мама
Gira, gira a pie' anche te ma a noi non ce ne frega un
Крутись, крутись пешком, но нам все равно
Cuore, cuore, cuore, cuore (cuore)
Сердце, сердце, сердце, сердце (сердце)
Non fare tanto il grosso
Не строй из себя крутого
Cadi, fai rumore (ahahah)
Упадешь, будет шумно (ахахах)
T'ho visto che stai sotto, sotto le mie suole (uh)
Я видела, что ты подо мной, под моими подошвами (ух)
Cucino roba nuova, crema, mascarpone
Готовлю что-то новое, крем, маскарпоне
Priestess la tua religione
Priestess - твоя религия
Non mi fermi baby, Wonder Woman
Меня не остановить, малыш, Чудо-женщина
Dei miei sogni dimmi che ne sai (che ne sai?)
Что ты знаешь о моих мечтах? (Что ты знаешь?)
Sto con Gem, famiglia Tanta Roba
Я с Джемом, семья Tanta Roba
Muovi il culo quando siamo live (live)
Двигай задом, когда мы выступаем вживую (вживую)
Sempre sola in mezzo ai lupi
Всегда одна среди волков
Parlo poco, sembro muta
Говорю мало, будто немая
Abbatto 'ste barriere e i muri
Ломаю эти барьеры и стены
Vuoi fattura o ricevuta?
Тебе счет или чек?
Priestess, no suora, no chiesa, no chiesa
Priestess, не монахиня, не церковь, не церковь
Izquierda, derecha, arriba, sorpresa
Слева, справа, сверху, сюрприз
Pensavi che una ragazzina non potesse fare trap
Думал, девчонка не может читать трэп
Fare rap, fare questa roba qua
Читать рэп, делать эту штуку
Ho una torcia in mano, Statua della Libertà
У меня в руке факел, Статуя Свободы
Tu vuoi solo tette e culi su Instagram
Ты хочешь только сиськи и задницы в Instagram
Sorry, baby, questo ancora non l'ho detto (no, no)
Извини, малыш, я еще этого не говорила (нет, нет)
Però giuro che 'sta merda farà centro
Но клянусь, это дерьмо попадет в цель
Questa merda farà centro
Это дерьмо попадет в цель
Questa merda farà centro
Это дерьмо попадет в цель
Farà centro, giuro che 'sta merda farà centro
Попадет в цель, клянусь, это дерьмо попадет в цель





Writer(s): davide nardelli, marco de pascale

Gemitaiz feat. Priestess & Quentin40 - QVC8 – Singles
Album
QVC8 – Singles
date de sortie
28-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.