Paroles et traduction Gemitaiz feat. Salmo - K-Hole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorella
paranoia,
la
tua
bocca
mi
ingoia
Sister
Paranoia,
your
mouth
swallows
me
whole
La
tua
mano
mi
scuoia,
sto
morendo
di
noia
Your
hand
skins
me,
I'm
dying
of
boredom
Un
rumore
di
là,
la
tua
voce
che
fa,
"Na-na-nananana"
A
noise
over
there,
your
voice
that
goes,
"Na-na-nananana"
Mi
fa
precipitare
(K-Hole,
K-Hole,
K-Hole,
K-Hole)
Makes
me
plummet
(K-Hole,
K-Hole,
K-Hole,
K-Hole)
Mi
fa
precipitare
(K-Hole,
K-Hole,
K-Hole,
K-Hole)
Makes
me
plummet
(K-Hole,
K-Hole,
K-Hole,
K-Hole)
Scendo,
quante
pillole
prendo
prima
che
mi
addormento?
I
descend,
how
many
pills
do
I
take
before
I
fall
asleep?
Se
mi
guardo
allo
specchio
faccio
spavento
If
I
look
in
the
mirror,
I
scare
myself
Entro
nella
zona
Memento,
queste
voci
le
sento
I
enter
the
Memento
zone,
I
hear
these
voices
Non
credi
ai
miei
fantasmi
te
li
presento
(ciao)
You
don't
believe
in
my
ghosts,
let
me
introduce
them
(hello)
Fame
chimica
mangio
carne
scaduta
Chemical
hunger,
I
eat
expired
meat
Vedo
nel
vetro
uno
zombie
che
mi
saluta,
bevo
cicuta
I
see
a
zombie
in
the
glass
who
greets
me,
I
drink
hemlock
Mi
sento
leggero,
che
ci
fa
la
mia
testa
là
seduta?
I
feel
light,
what
is
my
head
doing
sitting
over
there?
Un'infermiera
che
col
mio
cervello
ci
fa
una
spremuta
A
nurse
who
makes
a
smoothie
with
my
brain
Ragni
neri
sul
soffitto,
mi
ritorna
su
quello
che
ho
scritto
Black
spiders
on
the
ceiling,
what
I
wrote
comes
back
to
me
Vomito
inchiostro
rosso,
il
mio
mostro,
fra',
non
l'ho
sconfitto
I
vomit
red
ink,
my
monster,
bro,
I
haven't
defeated
it
Mi
lavo
la
faccia,
nel
lavandino
gli
insetti
I
wash
my
face,
insects
in
the
sink
Mi
sento
dire:
"È
meglio
che
ci
rifletti"
I
hear
them
say:
"You
better
think
about
it"
A
piedi
nudi
sulle
piastrelle
Barefoot
on
the
tiles
Fumo
mentre
mi
si
deteriora
la
pelle
I
smoke
while
my
skin
deteriorates
In
fondo
al
buio
due
ancelle
mi
portano
le
stampelle
(ciao)
At
the
end
of
the
darkness,
two
handmaids
bring
me
crutches
(hello)
Mando
giù
l'ultima
e
ciao
belle
I
swallow
the
last
one
and
goodbye
beautiful
Sorella
paranoia,
la
tua
bocca
mi
ingoia
Sister
Paranoia,
your
mouth
swallows
me
whole
La
tua
mano
mi
scuoia,
sto
morendo
di
noia
Your
hand
skins
me,
I'm
dying
of
boredom
Un
rumore
di
là,
la
tua
voce
che
fa,
"Na-na-nananana"
A
noise
over
there,
your
voice
that
goes,
"Na-na-nananana"
Mi
fa
precipitare
(K-Hole,
K-Hole,
K-Hole,
K-Hole)
Makes
me
plummet
(K-Hole,
K-Hole,
K-Hole,
K-Hole)
Mi
fa
precipitare
(K-Hole,
K-Hole,
K-Hole,
K-Hole)
Makes
me
plummet
(K-Hole,
K-Hole,
K-Hole,
K-Hole)
Mi
alzo,
dieci
metri
al
rimbalzo,
forse
Cristo
è
riapparso
I
get
up,
ten
meters
on
the
rebound,
maybe
Christ
has
reappeared
L'ho
visto
su
un
auto
blu
fare
un
tiro
e
svenire
sul
clacson
I
saw
him
in
a
blue
car
taking
a
hit
and
fainting
on
the
horn
Tu
pensi
che
io
sia
pazzo,
per
sempre
giovane,
chiamami
Hudson
You
think
I'm
crazy,
forever
young,
call
me
Hudson
Non
sono
io
quello
antipatico
siete
voi
che
mi
state
sul
I'm
not
the
unfriendly
one,
you
guys
are
the
ones
on
my
Houston
abbiamo
un
problema,
o
sono
io
scemo
o
l'aereo
che
trema
Houston
we
have
a
problem,
either
I'm
stupid
or
the
plane
is
shaking
Credo
la
prima,
sto
così
fatto
I
believe
the
first,
I'm
so
messed
up
Non
trovo
la
rima,
'sta
merda
ti
manda
in
rovina
I
can't
find
the
rhyme,
this
shit
sends
you
to
ruin
Oh
my
gosh,
perdo
il
controllo
non
tengo
la
closhe
Oh
my
gosh,
I
lose
control,
I
can't
hold
the
cloche
Sudato
che
sembro
uscito
da
un
moshpit
Sweating
like
I
just
came
out
of
a
mosh
pit
La
faccia
più
gialla
di
un
post-it
My
face
yellower
than
a
post-it
Sempre
meno
ciò
che
vende
di
quello
che
inala
Less
and
less
of
what
he
sells
than
what
he
inhales
Come
chi
scappa
dai
debiti,
fugge
in
Tijuana
Like
someone
running
from
debt,
fleeing
to
Tijuana
Raglia
fino
alla
Magliana
por
la
mañana,
mi
chiama
He
brays
to
the
Magliana
in
the
morning,
he
calls
me
Tutto
fatto
dentro
una
camicia
hawaiana
All
done
inside
a
Hawaiian
shirt
L'hostess,
che
figa,
una
mina
di
nome
fa
Greta
The
stewardess,
so
hot,
a
babe
named
Greta
Penso
si
faccia
di
keta,
m'innamoro
in
fretta
I
think
she's
on
ketamine,
I
fall
in
love
quickly
Penso
tu
sia
speciale
come
la
K
I
think
you're
special
like
K
Ho
un
volo
in
testa
in
prima
classe,
il
primo
della
classe
I
have
a
flight
in
my
head
in
first
class,
the
first
of
the
class
Guardi
me
e
dici,
"Il
tipo
ha
classe"
You
look
at
me
and
say,
"The
guy
has
class"
Vesto
trash
moda,
un
incontro
di
cash
con
Hulk
Hogan
I
wear
trash
fashion,
a
cash
encounter
with
Hulk
Hogan
'Sta
roba
ti
inghiotte
piano,
faccio
l'ultima
mentre
precipitiamo
This
stuff
swallows
you
slowly,
I
do
the
last
one
as
we
plummet
Sorella
paranoia,
la
tua
bocca
mi
ingoia
Sister
Paranoia,
your
mouth
swallows
me
whole
La
tua
mano
mi
scuoia,
sto
morendo
di
noia
Your
hand
skins
me,
I'm
dying
of
boredom
Un
rumore
di
là,
la
tua
voce
che
fa,
"Na-na-nananana"
A
noise
over
there,
your
voice
that
goes,
"Na-na-nananana"
Mi
fa
precipitare
(K-Hole,
K-Hole,
K-Hole,
K-Hole)
Makes
me
plummet
(K-Hole,
K-Hole,
K-Hole,
K-Hole)
Mi
fa
precipitare
(K-Hole,
K-Hole,
K-Hole,
K-Hole)
Makes
me
plummet
(K-Hole,
K-Hole,
K-Hole,
K-Hole)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVIDE BASSI, MAURIZIO PISCIOTTU, DAVIDE DE LUCA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.