Gemitaiz feat. Venerus & Franco126 - Senza Di Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gemitaiz feat. Venerus & Franco126 - Senza Di Me




Senza Di Me
Без меня
Ciao, amore
Привет, любовь
Non piangere, ti mando un bacio
Не плачь, я поцелую тебя
Scusami, ma a raggiungerti non ce la faccio
Прости, но до тебя я не доберусь
Lo sai com'è fatta Roma col traffico
Ты знаешь, какой в Риме трафик
Pure se dai il massimo poi sparisci in un attimo
Даже если ты постараешься, то исчезнешь в мгновение ока
Baby (baby), ti dicevo di affacciarti alla finestra (baby)
Детка (детка), я говорил тебе выглянуть в окно (детка)
Di stringermi la mano poi mentre scrivevo questa
Обнять меня, когда я писал это
Oppure un'altra, ma che importa? È un pezzo di carta
Или что-нибудь другое, но что это меняет? Это всего лишь кусок бумаги
Tu guarda, c'è vento, se esci metti la sciarpa
Посмотри, ветрено, если выйдешь, накинь шарф
Io sto co' un amico in motorino (ehi ehi), come nel '99
Я с другом на мотоцикле (эй, эй), как в '99
Non sono mai stato così vivo (no, no)
Я никогда не был так полон жизни (нет, нет)
Ho scritto un vaffanculo sopra al cuore (ehi)
Я написал "Пошел ты" на своем сердце (эй)
Però trovo ancora le parole (seh)
Но я все еще нахожу слова (се)
Per farti sentire grande
Чтобы заставить тебя чувствовать себя значительной
Pure se non so dove stai
Хотя я не знаю, где ты
O se mi odi come le altre (ehi)
Или ненавидишь ли ты меня, как и другие (эй)
Una volta è colpa tua (yeah)
Однажды это была твоя вина (да)
Due volte è colpa mia (oh)
Дважды это была моя вина (оу)
Ma dove vai (eh?)
Но куда ты (а?)
Senza di me? (mh-mh-mh)
Без меня? (м-м-м)
Prendimi a pugni il cuore se ritorno di nuovo da te
Разбей мне сердце, если я снова вернусь к тебе
Da fuori non sembro solo
Со стороны я не кажусь одиноким
Ma, baby, tu sai come sono
Но, детка, ты знаешь, какой я
Offrirò a tutti un giro per brindare un'altra volta a te
Я угощу всех выпивкой, чтобы снова выпить за тебя
Che mi hai lasciato il segno
Потому что ты меня отметила
Che da quando non ti ho mi perdo
Потому что с тех пор, как тебя нет, я потерян
Sembra ieri, guardavamo il cielo cadere sui tetti dei palazzi
Кажется, это было вчера, когда мы смотрели, как небо падает на крыши домов
E scioglievi questo nodo che c'ho sempre in gola co' un filo di voce
И ты развязывала этот узел, который всегда стоит у меня в горле, тихим голосом
Mi ricordo bene tutte quante le promesse che ci siamo fatti
Я хорошо помню все обещания, которые мы дали друг другу
Quello che ricordo meglio è quello che alla fine non ci siamo detti
Что я лучше всего помню, это то, что мы в итоге не сказали
Ora fingo di essere tranquillo
Сейчас я притворяюсь, что все в порядке
Mi dico che è tutto a posto
Говорю себе, что все хорошо
Mando giù un dito di Smirnoff
Делаю глоток "Smirnoff"
Per inghiottire un altro strillo
Чтобы проглотить еще один крик
E scordarmi i tratti del tuo volto
И забыть черты твоего лица
Forse sono a un punto morto
Может быть, я в тупике
È un pezzo che non chiudo occhio
Я давно не смыкаю глаз
E a tratti non mi riconosco
И временами не узнаю себя
Peccato, tempo sprecato
Жаль, потерянное время
Siamo ad un passo, divisi soltanto da un vetro specchiato
Мы в одном шаге, нас разделяет только зеркальное стекло
Respiro spezzato, un bicchiere scheggiato sopra la moquette
Дыхание прерывается, стакан, расколотый на мелкие кусочки, на ковре
Questa notte (questa notte) lascio impronte (lascio impronte)
Этой ночью (этой ночью), я оставляю следы (оставляю следы)
Su una strada di polvere
На пыльной дороге
Credevi a tutte le mie bugie
Ты поверила всем моим лживым речам
Per non restare senza di me (senza di me)
Чтобы не остаться без меня (без меня)
Prendimi a pugni il cuore se ritorno di nuovo da te
Разбей мне сердце, если я снова вернусь к тебе
Da fuori non sembro solo
Со стороны я не кажусь одиноким
Ma, baby, tu sai come sono
Но, детка, ты знаешь, какой я
Offrirò a tutti un giro per brindare un'altra volta a te
Я угощу всех выпивкой, чтобы снова выпить за тебя
Che mi hai lasciato il segno
Потому что ты меня отметила
Che da quando non ti ho mi perdo
Потому что с тех пор, как тебя нет, я потерян





Writer(s): florian sergola

Gemitaiz feat. Venerus & Franco126 - Senza Di Me
Album
Senza Di Me
date de sortie
21-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.