Paroles et traduction Gemitaiz - Ancora un pó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora un pó
Just a Little
Quando
mi
hai
visto
l'ultima
volta?
When
did
you
last
see
me?
Mi
sa
che
non
te
lo
ricordi
più
I
think
you
can't
remember
anymore
Dici
tanto
chi
se
ne
importa
You
say
so
much
who
cares
Mi
tengo
i
segni
che
ho
sulla
porta
I
keep
the
signs
I
have
on
the
door
E
come
darti
torto
And
how
to
blame
you
Non
pensarci
troppo
Don't
think
too
much
about
it
Quant'è
bello
amare
How
beautiful
to
love
Guarda
come
mi
ha
ridotto
Look
how
it
reduced
me
Il
mio
è
finito
male,
come
Lancillotto
Mine
ended
badly,
like
Lancelot
Ci
riempio
il
mare,
il
sangue
con
i
ganci
in
corpo
We
fill
the
sea,
the
blood
with
the
hooks
in
the
body
Ti
prego
dammene
ancora
un
po'
Please,
give
me
a
little
more
Dammene
ancora
un
po'
Give
me
a
little
more
Dammene
ancora
un
po'
dai
Give
me
a
little
more
come
on
Ti
prego
dammene
ancora
un
po'
Please,
give
me
a
little
more
Dammene
ancora
un
po'
Give
me
a
little
more
Dammene
ancora
un
po'
dai
Give
me
a
little
more
come
on
Mi
entra
nella
testa
It
enters
my
head
Spegne
la
tempesta
Stops
the
storm
Qua
poi
chi
ci
resta
Who's
left
here
Mi
entri
nella
testa
It
enters
my
head
Spegni
la
tempesta
Stops
the
storm
Qua
poi
chi
ci
resta?
Who's
left
here?
Restano
i
fantasmi
The
ghosts
remain
Loro
con
me
ci
stanno
sempre
They
are
always
with
me
Mica
come
tutti
voi
altri
Not
like
all
of
you
Mi
bloccano
tutti
gli
arti
They
block
all
my
limbs
E'
come
se
stiamo
insieme
It's
like
we're
together
Ma
senza
stare
insieme
But
without
being
together
Quindi
non
è
stare
insieme
So
it's
not
being
together
Come
mi
può
andare
bene?
How
can
it
be
good
for
me?
Perché
faccio
schifo,
faccio
male
Because
I
suck,
I
suck
Ma
per
stare
bene
non
c'ho
i
tagli
tra
le
vene
But
to
be
well
I
don't
have
the
cuts
among
the
veins
La
voce
tua
che
va
e
viene
Your
voice
that
comes
and
goes
Ti
prego
dammene
ancora
un
po'
Please,
give
me
a
little
more
Dammene
ancora
un
po'
Give
me
a
little
more
Dammene
ancora
un
po
dai
Give
me
a
little
more
come
on
Ti
prego
dammene
ancora
un
po'
Please,
give
me
a
little
more
Dammene
ancora
un
po'
Give
me
a
little
more
Dammene
ancora
un
po'
dai
Give
me
a
little
more
come
on
Mi
entra
nella
testa
It
enters
my
head
Spegne
la
tempesta
Stops
the
storm
Qua
poi
chi
ci
resta
Who's
left
here
Mi
entri
nella
testa
It
enters
my
head
Spegni
la
tempesta
Stops
the
storm
Qua
poi
chi
ci
resta?
Who's
left
here?
Ti
prego
dammene
ancora
un
po'
Please,
give
me
a
little
more
Dammene
ancora
un
po'
Give
me
a
little
more
Dammene
ancora
un
po'
dai
Give
me
a
little
more
come
on
Ti
prego
dammene
ancora
un
po'
Please,
give
me
a
little
more
Dammene
ancora
un
po'
Give
me
a
little
more
Dammene
ancora
un
po'
dai
Give
me
a
little
more
come
on
Mi
entra
nella
testa
It
enters
my
head
(Ti
prego
dammene
ancora
un
po')
(Please,
give
me
a
little
more)
Spegne
la
tempesta
Stops
the
storm
(Dammene
ancora
un
po')
(Give
me
a
little
more)
Qua
poi
chi
ci
resta
Who's
left
here
(Dammene
ancora
un
po
dai')
(Give
me
a
little
more
come
on)
Mi
entri
nella
testa
It
enters
my
head
(Ti
prego
dammene
ancora
un
po')
(Please,
give
me
a
little
more)
Spegni
la
tempesta
Stops
the
storm
(Dammene
ancora
un
po')
(Give
me
a
little
more)
Qua
poi
chi
ci
resta?
Who's
left
here?
(Dammene
ancora
un
po'
dai)
(Give
me
a
little
more
come
on)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.