Paroles et traduction gemitaiz - Billy Idol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
sanno
tutti
che
non
hai
flow
Все
знают,
что
у
тебя
нет
флоу
Per
quello
non
c'è
ancora
un'app
sull'iphone
Поэтому
до
сих
пор
нет
приложения
на
айфоне
Entro
a
mezza
altezza
come
byson
Врываюсь
на
полную,
как
Байсон
Tu
non
hai
rime,
non
hai
groove,
non
hai
soul
У
тебя
нет
рифм,
нет
грува,
нет
души
Siete
minor,
cadi
come
saigon
Ты
мелкий,
падаешь
как
Сайгон
Le
mie
parole
sono
un
mosaico
Мои
слова
— мозаика
Sul
palco
c'ho
lo
spliff,
no
lo
zaino
На
сцене
у
меня
косяк,
а
не
рюкзак
Sono
un
animale,
non
un
animale
da
traino
Я
зверь,
не
вьючное
животное
Gem,
Billy
Idol
Джем,
Билли
Айдол
Il
mio
stile
non
c'è,
come
la
gobba
di
Igor
Моего
стиля
нет
ни
у
кого,
как
горба
у
Игоря
Vi
uccido
col
baygon
Убью
тебя
байгоном
Ai
tuoi
live
c'è
il
suono
del
silenzio
ma
non
sei
Paul
Simon
(no!)
На
твоих
концертах
— звук
тишины,
но
ты
не
Пол
Саймон
(нет!)
C'ho
le
rime
in
fronte,
suono
mille
impronte,
tu
ci
puoi
provare
mille
volte
У
меня
рифмы
на
лбу,
отпечаток
звука,
ты
можешь
пытаться
тысячу
раз
Dici
che
stai
con
i
fratelli
e
che
scrivi
bombe
Ты
говоришь,
что
с
братьями
и
пишешь
бомбы
Dal
vivo
ti
hanno
visto
solo
Bocelli
e
Stevie
Wonder
Вживую
тебя
видели
только
Бочелли
и
Стиви
Уандер
Vado
avanti
pure
se
siamo
in
tanti
Иду
вперед,
даже
если
нас
много
Sto
tra
quelli
forti,
non
quelli
arroganti
Я
среди
сильных,
а
не
среди
высокомерных
è
inutile
che
mi
chiedi
su
facebook
che
ti
raccomandi
(è
inutile)
Бесполезно
просить
меня
в
фейсбуке
о
рекомендации
(бесполезно)
Fatti
un
culo
così
come
hanno
fatto
gli
altri
(fake!)
Надёргивай
задницу,
как
это
сделали
другие
(фейк!)
Evolvo
questa
merda
due
volte
all'anno
(ah)
Развиваю
эту
хрень
дважды
в
год
(а)
Io
ne
ho
fatti
due
pure
quest'anno
(hey)
Я
сделал
два
в
этом
году
(эй)
Chiediti
gli
altri
che
fanno,
per
questa
musica
Спроси
других,
что
они
делают
для
этой
музыки
Chiediti
gli
altri
che
fanno
(chieditelo)
Спроси
других,
что
они
делают
(спроси)
Evolvo
questa
merda
due
volte
all'anno
(due)
Развиваю
эту
хрень
дважды
в
год
(два)
Io
ne
ho
fatti
due
pure
quest'anno
Я
сделал
два
в
этом
году
Per
questa
musica
chiediti
gli
altri
che
fanno
(eh?!)
Ради
этой
музыки
спроси
других,
что
они
делают
(а?!)
Per
questa
musica
chiediti
gli
altri...
Ради
этой
музыки
спроси
других...
E
quindi
scendo
con
la
gente
mia
И
поэтому
я
спускаюсь
со
своими
людьми
Ancora
fotte
un
cazzo
dell'argenteria
(niente)
Мне
все
еще
плевать
на
серебро
(ничего)
La
notte
tutti
in
infermeria
Ночью
все
в
лазарете
Con
le
flebo
d'alcool,
qui
crepiamo
di
dissenteria
С
капельницами
алкоголя,
здесь
мы
умираем
от
дизентерии
Sempre
real
Всегда
настоящий
Nel
cuore
ho
un
serramanico
В
сердце
у
меня
выкидной
нож
Nella
testa
la
guerra
e
il
panico
В
голове
война
и
паника
Cammino
in
salita,
frate,
con
un
pacco
d'erba
carico
Иду
в
гору,
брат,
с
тяжелым
пакетом
травы
Non
smetto
nemmeno
se
divento
asmatico
Не
остановлюсь,
даже
если
стану
астматиком
Prima
mi
amavi,
bro
Раньше
ты
любила
меня,
бро
Parlavo
delle
stesse
cose
ma
non
sapevi
dove
abito
Я
говорил
о
том
же,
но
ты
не
знала,
где
я
живу
Ogni
volta
che
esco
spacco
il
quadruplo
Каждый
раз,
когда
выхожу,
разрываю
вчетверо
Il
suono
è
più
fresco
di
un
parco
acquatico
Звук
свежее
аквапарка
Appendo
il
disco
d'oro,
tu
fammi
il
favore
(scusa)
Вешаю
золотой
диск,
ты
сделай
мне
одолжение
(извини)
Dammi
una
cima
arancione
e
il
vaporizzatore
Дай
мне
оранжевую
веревку
и
вапорайзер
Tutti
con
gli
occhi
come
a
Singapore
У
всех
глаза
как
в
Сингапуре
Se
dici
il
mio
nome
lava
la
bocca
con
il
sapone
(faggot)
Если
произносишь
мое
имя,
промой
рот
с
мылом
(педик)
Nelle
canzoni
dico
quello
che
mi
pare
В
песнях
я
говорю
то,
что
хочу
E
tu
non
ci
puoi
fare
niente
(niente)
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
(ничего)
Tu
non
ci
puoi
fare
niente
(niente)
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
(ничего)
Fidati,
tu
non
ci
puoi
fare
niente
Поверь,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Puoi
dire
in
giro
che
so
quello
da
evitare
Можешь
говорить
всем,
что
меня
нужно
избегать
Ma
come
me
tu
non
sai
fare
niente
(chieditelo)
Но
как
я
ты
ничего
не
умеешь
делать
(спроси)
Non
sai
fare
niente
(niente)
Ты
ничего
не
умеешь
делать
(ничего)
Fidati,
non
ci
puoi
fare
niente
Поверь,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Quello
che
vi
consiglio,
volume
5
То,
что
я
вам
советую,
том
5
PK
on
the
track
PK
on
the
track
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.