Paroles et traduction gemitaiz - Billy Idol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
sanno
tutti
che
non
hai
flow
Все
знают,
что
у
тебя
нет
потока
Per
quello
non
c'è
ancora
un'app
sull'iphone
Для
этого
на
iphone
еще
нет
приложения
Entro
a
mezza
altezza
come
byson
Я
вхожу
в
половину
высоты,
как
Байсон
Tu
non
hai
rime,
non
hai
groove,
non
hai
soul
У
тебя
нет
рифм,
у
тебя
нет
Грува,
у
тебя
нет
души.
Siete
minor,
cadi
come
saigon
Ты
минор,
падаешь,
как
Сайгон,
Le
mie
parole
sono
un
mosaico
Мои
слова-мозаика,
Sul
palco
c'ho
lo
spliff,
no
lo
zaino
На
сцене
у
меня
есть
spliff,
нет
рюкзака
Sono
un
animale,
non
un
animale
da
traino
Я
животное,
а
не
буксирное
животное
Gem,
Billy
Idol
Джем,
Билли
Идол
Il
mio
stile
non
c'è,
come
la
gobba
di
Igor
Моего
стиля
нет,
как
горб
Игоря
Vi
uccido
col
baygon
Я
убью
вас
байгоном
Ai
tuoi
live
c'è
il
suono
del
silenzio
ma
non
sei
Paul
Simon
(no!)
В
твоих
концертах
звучит
тишина,
но
ты
не
Пол
Саймон
(нет!)
C'ho
le
rime
in
fronte,
suono
mille
impronte,
tu
ci
puoi
provare
mille
volte
У
меня
есть
рифмы
на
лбу,
я
играю
тысячу
отпечатков,
ты
можешь
попробовать
это
тысячу
раз
Dici
che
stai
con
i
fratelli
e
che
scrivi
bombe
Ты
говоришь,
что
стоишь
с
братьями
и
пишешь
бомбы,
Dal
vivo
ti
hanno
visto
solo
Bocelli
e
Stevie
Wonder
Вживую
тебя
видели
только
Бочелли
и
Стиви
Уандер
Vado
avanti
pure
se
siamo
in
tanti
Я
продолжу,
если
нас
много
Sto
tra
quelli
forti,
non
quelli
arroganti
Я
стою
среди
сильных,
а
не
высокомерных
è
inutile
che
mi
chiedi
su
facebook
che
ti
raccomandi
(è
inutile)
бесполезно,
что
вы
спрашиваете
меня
на
facebook,
что
я
рекомендую
вас
(это
бесполезно)
Fatti
un
culo
così
come
hanno
fatto
gli
altri
(fake!)
Сделайте
себе
задницу,
как
это
делали
другие
(подделка!)
Evolvo
questa
merda
due
volte
all'anno
(ah)
Я
развиваю
это
дерьмо
два
раза
в
год
(ах)
Io
ne
ho
fatti
due
pure
quest'anno
(hey)
Я
сделал
два
тоже
в
этом
году
(Эй)
Chiediti
gli
altri
che
fanno,
per
questa
musica
Спросите
себя,
что
делают
другие,
для
этой
музыки
Chiediti
gli
altri
che
fanno
(chieditelo)
Спросите
себя,
что
делают
другие
(спросите
себя)
Evolvo
questa
merda
due
volte
all'anno
(due)
Я
развиваю
это
дерьмо
два
раза
в
год
(два)
Io
ne
ho
fatti
due
pure
quest'anno
Я
сделал
два
тоже
в
этом
году
Per
questa
musica
chiediti
gli
altri
che
fanno
(eh?!)
Для
этой
музыки
спросите
себя,
что
делают
другие
(а?!)
Per
questa
musica
chiediti
gli
altri...
Для
этой
музыки
спросите
себя
других...
E
quindi
scendo
con
la
gente
mia
И
поэтому
я
спускаюсь
со
своими
людьми.
Ancora
fotte
un
cazzo
dell'argenteria
(niente)
Ты
все
еще
трахаешь
столовое
серебро
(ничего)
La
notte
tutti
in
infermeria
Ночью
все
в
лазарете
Con
le
flebo
d'alcool,
qui
crepiamo
di
dissenteria
С
алкогольными
капельницами
здесь
мы
трескаемся
от
дизентерии
Sempre
real
Всегда
реальный
Nel
cuore
ho
un
serramanico
В
сердце
у
меня
складка
Nella
testa
la
guerra
e
il
panico
В
голове
война
и
паника
Cammino
in
salita,
frate,
con
un
pacco
d'erba
carico
Я
иду
в
гору,
монах,
с
нагруженной
травой
Non
smetto
nemmeno
se
divento
asmatico
Я
не
прекращаю,
даже
если
стану
астматиком
Prima
mi
amavi,
bro
Раньше
ты
любил
меня,
братан.
Parlavo
delle
stesse
cose
ma
non
sapevi
dove
abito
Я
говорил
о
том
же,
но
ты
не
знал,
где
я
живу.
Ogni
volta
che
esco
spacco
il
quadruplo
Каждый
раз,
когда
я
выхожу,
я
разделяю
четверку
Il
suono
è
più
fresco
di
un
parco
acquatico
Звук
круче,
чем
аквапарк
Appendo
il
disco
d'oro,
tu
fammi
il
favore
(scusa)
Я
вешаю
золотой
диск,
ты
делаешь
мне
одолжение
(извините)
Dammi
una
cima
arancione
e
il
vaporizzatore
Дайте
мне
оранжевый
верх
и
испаритель
Tutti
con
gli
occhi
come
a
Singapore
Все
с
глазами,
как
в
Сингапуре
Se
dici
il
mio
nome
lava
la
bocca
con
il
sapone
(faggot)
Если
ты
скажешь
мое
имя,
вымой
рот
с
мылом
(faggot)
Nelle
canzoni
dico
quello
che
mi
pare
В
песнях
я
говорю
то,
что
мне
нравится.
E
tu
non
ci
puoi
fare
niente
(niente)
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
(ничего).
Tu
non
ci
puoi
fare
niente
(niente)
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
(ничего)
Fidati,
tu
non
ci
puoi
fare
niente
Поверь
мне,
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Puoi
dire
in
giro
che
so
quello
da
evitare
Ты
можешь
сказать,
что
я
знаю,
чего
следует
избегать.
Ma
come
me
tu
non
sai
fare
niente
(chieditelo)
Но,
как
и
я,
ты
ничего
не
умеешь
делать
(спроси
об
этом).
Non
sai
fare
niente
(niente)
Ты
ничего
не
умеешь
делать
(ничего)
Fidati,
non
ci
puoi
fare
niente
Поверь
мне,
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Quello
che
vi
consiglio,
volume
5
Что
я
рекомендую,
том
5
PK
on
the
track
PK
on
the
track
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.