gemitaiz - Collier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction gemitaiz - Collier




Collier
Collier (Necklace)
Vieni con me
Come with me
Siedi con me
Sit with me
In attesa della morte!
Waiting for death!
Bevo i Cocktail
I drink cocktails
Giro gli occhi e
I roll my eyes and
Dopo scende la notte
Then the night falls
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
La prima volta che ho spinto il rap su quel registratore
The first time I pushed rap on that recorder
Ho sentito la mia voce uscire mi si è fermato il cuore
I heard my voice come out, my heart stopped
Ho detto quale piangere questo metodo è migliore
I said, why cry, this method is better
Spegne il fuoco che ho nella testa come un'estintore
Extinguishes the fire in my head like a fire extinguisher
E poi la diversità
And then the diversity
Come questi fra fra
Like these bros
Che non ho scelto l'università
That I didn't choose university
Io ho messo insieme questi pezzi qua
I put these pieces together here
Come se lo sapessi già
As if I already knew
Che non sarei riuscito a fare altro
That I wouldn't be able to do anything else
Senza la sicurezza di atterrare dopo il salto!
Without the certainty of landing after the jump!
Ho versato più sangue che lacrime
I shed more blood than tears
In balia della corrente le rapine
At the mercy of the current, the robberies
Senza salvagente esanime
Without a life jacket, lifeless
Ma questa gente che ne sa di me
But these people, what do they know about me
Sto dentro alla palude con le gambe nude
I'm in the swamp with bare legs
Tu dentro un computer il tuo cuore è un rooter
You're inside a computer, your heart is a router
Non fingo il vero è l'unica cosa che spingo
I don't pretend, the truth is the only thing I push
Un animale estinto!
An extinct animal!
Vieni con me
Come with me
Siedi con me
Sit with me
In attesa della morte!
Waiting for death!
Bevo i Cocktail
I drink cocktails
Giro gli occhi e
I roll my eyes and
Dopo scende la notte
Then the night falls
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
Dalla prima volta che ho messo l'erba dentro una cartina
From the first time I put the weed in a paper
Mi sono detto provo e dopo smetto la partita
I said to myself, I'll try and then I'll quit the game
Adesso da 10 anni mi da il buongiorno ogni mattina
Now for 10 years it gives me good morning every morning
E neanche mi ricordo quello che succedeva prima
And I don't even remember what happened before
Il primo viaggio in olanda frate il primo viaggio vero
The first trip to Holland, bro, the first real trip
Con i rasta e col veleno in 14 sul treno
With the Rastas and the poison, 14 on the train
I bibitoni d'alchool e il cielo sempre sereno
The big bottles of alcohol and the sky always clear
Dicendo ci prima o poi ci resteremo
Saying we'll stay there sooner or later
Ho aspirato più fumo che ossigeno
I inhaled more smoke than oxygen
Tra la natura e le lance indigeno
Between nature and the indigenous spears
Potessi tornerei indietro e riviverlo
If I could, I'd go back and relive it
Non ho mica paura di dirvelo
I'm not afraid to tell you
Sto qua con gli occhi rossi
I'm here with red eyes
Che salto sopra i dossi
Jumping over bumps
Sono cresciuto ma i miei ideali non li ho rimossi
I grew up but I haven't removed my ideals
Non fingo il vero è l'unica cosa che spingo e sarà così finche vivo
I don't pretend, the truth is the only thing I push and it will be like this as long as I live
Vieni con me
Come with me
Siedi con me
Sit with me
In attesa della morte!
Waiting for death!
Bevo i Cocktail
I drink cocktails
Giro gli occhi e
I roll my eyes and
Dopo scende la notte
Then the night falls
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)
(Brillo come un collier)
(I shine like a necklace)





Writer(s): CATONI PAOLO, PISTELLA MARCO, RIGON FRANCESCO, DE LUCA DAVIDE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.