Paroles et traduction gemitaiz - Domani - Live @ Carroponte 2016
Domani - Live @ Carroponte 2016
Tomorrow - Live @ Carroponte 2016
Le
mani
vanno
su,
su,
su,
su,
su,
su,
su,
su,
su,
su,
su,
su,
su
Hands
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up,
up
Ora
facciamo
un
pezzo
dei
miei
preferiti
Now
we're
doing
one
of
my
favorite
tracks
Tu
lo
sai
domani
come
va?
Do
you
know
how
tomorrow
goes?
Chissà
oggi
dove
si
va
Who
knows
where
we're
going
today
Tieni,
fuma
questa
che
io
sto
ancora
qua
Here,
smoke
this
while
I'm
still
here
Con
gli
zombie
in
comitiva
With
the
zombies
in
the
crew
L'ansia
collettiva,
non
si
ferma
la
locomotiva
Collective
anxiety,
the
locomotive
doesn't
stop
Disperati,
diffidati
Desperate,
distrusted
Vivono
e
non
cercano
i
significati
They
live
and
don't
search
for
meaning
Imputati,
implicati
Accused,
implicated
Con
tutti
i
sentimenti
amplificati,
ah
With
all
their
feelings
amplified,
ah
Perché
non
possono
scegliere
se
Because
they
can't
choose
whether
Avere
la
merda
oppure
qualcosa
di
meglio
To
have
shit
or
something
better
Visto
che
la
notte
li
inseguono
con
le
sirene
Since
the
night
chases
them
with
sirens
A
gruppi
di
quattro
come
le
iene
In
groups
of
four
like
hyenas
Perché
è
questo
quello
che
gli
conviene
Because
that's
what
suits
them
Sottovoce
con
il
cell
senza
batteria
Whispering
with
a
dead
phone
battery
Cuffie
a
palla
e
faccio
la
via
lattea
mia,
mia
Headphones
blasting,
and
I
make
my
own
Milky
Way,
mine
Verità
a
tempo
fra',
musica
pentothal
Truth
on
time,
baby,
music
pentothal
Con
lo
stipendio
nel
cellophane
With
my
salary
in
cellophane
Chissà
domani
come
va
Who
knows
how
tomorrow
goes
Chissà
domani
come
va
Who
knows
how
tomorrow
goes
Chissà
domani
come
va
Who
knows
how
tomorrow
goes
C'è
qualcuno
che
lo
sa?
(Su,
su)
Does
anyone
know?
(Up,
up)
Chissà
domani
come
va,
come
va,
come
va
Who
knows
how
tomorrow
goes,
goes,
goes
Chissà
domani
come
va,
come
va,
yeah
Who
knows
how
tomorrow
goes,
goes,
yeah
Chissà
domani
come
va,
come
va,
yeah
Who
knows
how
tomorrow
goes,
goes,
yeah
Chissà
domani
come
va
Who
knows
how
tomorrow
goes
Li
senti?
Arrivano
Do
you
hear
them?
They're
coming
Sono
gli
stessi
di
prima,
no?
They're
the
same
ones
as
before,
right?
Tanto
di
che
vuoi
che
ci
privano?
What
do
you
think
they'll
deprive
us
of
anyway?
Che
c'hai
qualcosa
addosso
You
have
something
on
you
Dai
buttala
là
dietro
al
massimo
ci
sgridano
Come
on,
throw
it
back
there,
at
most
they'll
scold
us
Dici
che
non
si
fidano?
You
think
they
don't
trust
us?
Non
cercheranno
mica
noi
They
won't
be
looking
for
us
E
poi
un
po'
di
vite
rovinate
And
then
a
few
ruined
lives
Stanze
fredde,
male
illuminate
Cold
rooms,
poorly
lit
Quattro,
cinque
metri
quadrati
Four,
five
square
meters
Che
per
sdraiarmi
faccio
a
gomitate
I
have
to
elbow
my
way
to
lie
down
Ne
è
valsa
la
pena?
No
Was
it
worth
it?
No
Perché
ormai
confondo
l'inverno
con
l'estate
Because
now
I
confuse
winter
with
summer
Qua
non
c'è
pace
There's
no
peace
here
Non
sono
cattivo,
ma
voi
per
restare
tranquilli
come
fate?
I'm
not
bad,
but
how
do
you
stay
calm?
Però
chissà
domani
come
va,
come
va,
come
va
But
who
knows
how
tomorrow
goes,
goes,
goes
Chissà
domani
come
va,
come
va,
yeah
Who
knows
how
tomorrow
goes,
goes,
yeah
Chissà
domani
come
va,
come
va,
yeah
Who
knows
how
tomorrow
goes,
goes,
yeah
Chissà
domani
come
va
Who
knows
how
tomorrow
goes
Tutti
quanti
fanno,
"Oh-oh-oh"
Everyone
say,
"Oh-oh-oh"
Più
forte,
"Oh-oh-oh"
Louder,
"Oh-oh-oh"
Dite,
"Ehi-ehi-ehi"
Say,
"Hey-hey-hey"
(Ehi-ehi-ehi)
(Hey-hey-hey)
Più
forte,
"Ehi-ehi-ehi"
Louder,
"Hey-hey-hey"
(Ehi-ehi-ehi)
(Hey-hey-hey)
Dite,
"Gemitaiz"
Say,
"Gemitaiz"
Più
forte,
"Gemitaiz"
Louder,
"Gemitaiz"
Dite,
"Vaffanculo"
Say,
"Fuck
it"
Fai
un
grande
applauso
a
tutti
i
fratelli
che
sono
venuti
qua
stasera
Give
a
big
hand
to
all
the
brothers
who
came
here
tonight
A
voi
che
siete
tra
il
pubblico
e
ai
miei
fratelloni
qua
sul
palco
To
you
in
the
audience
and
to
my
big
brothers
here
on
stage
Milano
ci
sei
o
no?
(Vai
Flaviè)
Milan,
are
you
there
or
not?
(Go
Flaviè)
Okay,
vabbè
(e
mo
è
un
casino)
Okay,
alright
(and
now
it's
a
mess)
Mo
se
famo
quattro
risate
va
Now
let's
have
some
laughs
Dai,
dai,
dai
tira
su
quelle
cazzo
di
mani
Milano
Come
on,
come
on,
come
on,
put
those
fucking
hands
up,
Milan
Dite,
"Vai
Flaviè
mannala"
Say,
"Go
Flaviè
send
it"
(Vai
Flaviè
mannala)
(Go
Flaviè
send
it)
Più
forte,
"Vai
Flaviè
mannala"
Louder,
"Go
Flaviè
send
it"
(Vai
Flaviè
mannala)
(Go
Flaviè
send
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide De Luca, Daniele Dezi, Daniele Mungai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.