gemitaiz - Domani - Live @ Carroponte 2016 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction gemitaiz - Domani - Live @ Carroponte 2016




Domani - Live @ Carroponte 2016
Завтра - Live @ Carroponte 2016
Le mani vanno su, su, su, su, su, su, su, su, su, su, su, su, su
Руки вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх
Ora facciamo un pezzo dei miei preferiti
А сейчас мы споем один из моих любимых треков
Tu lo sai domani come va?
Ты знаешь, детка, что будет завтра?
Milano!
Милан!
Chissà oggi dove si va
Кто знает, куда мы сегодня пойдем
Tieni, fuma questa che io sto ancora qua
На, кури эту, я всё ещё здесь
Con gli zombie in comitiva
С толпой зомби
L'ansia collettiva, non si ferma la locomotiva
Коллективная тревога, локомотив не остановить
Disperati, diffidati
Отчаявшиеся, не доверяющие
Vivono e non cercano i significati
Живут и не ищут смыслов
Imputati, implicati
Обвиняемые, замешанные
Con tutti i sentimenti amplificati, ah
Со всеми чувствами, усиленными, ах
Perché non possono scegliere se
Потому что они не могут выбрать,
Avere la merda oppure qualcosa di meglio
Иметь дерьмо или что-то получше
Visto che la notte li inseguono con le sirene
Видя, как ночью их преследуют сирены
A gruppi di quattro come le iene
Группами по четыре, как гиены
Perché è questo quello che gli conviene
Потому что это то, что им подходит
Sottovoce con il cell senza batteria
Тихонько с телефоном без батареи
Cuffie a palla e faccio la via lattea mia, mia
Наушники на полную, и я делаю Млечный Путь своим, своим
Verità a tempo fra', musica pentothal
Правда со временем, музыка - пентотал
Con lo stipendio nel cellophane
С зарплатой в целлофане
Chissà domani come va
Кто знает, что будет завтра
Chissà domani come va
Кто знает, что будет завтра
Chissà
Кто знает
Chissà domani come va
Кто знает, что будет завтра
C'è qualcuno che lo sa? (Su, su)
Кто-нибудь знает? (Вверх, вверх)
Chissà domani come va, come va, come va
Кто знает, что будет завтра, как оно будет, как оно будет
Chissà domani come va, come va, yeah
Кто знает, что будет завтра, как оно будет, да
Chissà domani come va, come va, yeah
Кто знает, что будет завтра, как оно будет, да
Chissà domani come va
Кто знает, что будет завтра
Li senti? Arrivano
Слышишь? Идут
Sono gli stessi di prima, no?
Это те же, что и раньше, нет?
Tanto di che vuoi che ci privano?
Настолько, что хотят нас лишить всего?
Che c'hai qualcosa addosso
Что у тебя что-то есть с собой
Dai buttala dietro al massimo ci sgridano
Да выбрось это туда, в худшем случае нас отругают
Dici che non si fidano?
Думаешь, они не доверяют?
Non cercheranno mica noi
Неужели они будут искать нас
E poi un po' di vite rovinate
И ещё немного разрушенных жизней
Stanze fredde, male illuminate
Холодные комнаты, плохо освещенные
Quattro, cinque metri quadrati
Четыре, пять квадратных метров
Che per sdraiarmi faccio a gomitate
Чтобы лечь, я упираюсь локтями
Ne è valsa la pena? No
Оно того стоило? Нет
Perché ormai confondo l'inverno con l'estate
Потому что теперь я путаю зиму с летом
Qua non c'è pace
Здесь нет покоя
Non sono cattivo, ma voi per restare tranquilli come fate?
Я не злой, но как вы остаетесь спокойными?
Però chissà domani come va, come va, come va
Но кто знает, что будет завтра, как оно будет, как оно будет
Chissà domani come va, come va, yeah
Кто знает, что будет завтра, как оно будет, да
Chissà domani come va, come va, yeah
Кто знает, что будет завтра, как оно будет, да
Chissà domani come va
Кто знает, что будет завтра
Tutti quanti fanno, "Oh-oh-oh"
Все делают, "О-о-о"
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Più forte, "Oh-oh-oh"
Громче, "О-о-о"
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Dite, "Ehi-ehi-ehi"
Скажите, "Эй-эй-эй"
(Ehi-ehi-ehi)
(Эй-эй-эй)
Più forte, "Ehi-ehi-ehi"
Громче, "Эй-эй-эй"
(Ehi-ehi-ehi)
(Эй-эй-эй)
Dite, "Gemitaiz"
Скажите, "Gemitaiz"
(Gemitaiz)
(Gemitaiz)
Più forte, "Gemitaiz"
Громче, "Gemitaiz"
(Gemitaiz)
(Gemitaiz)
Dite, "Vaffanculo"
Скажите, "Идите на хуй"
(Vaffanculo)
(Идите на хуй)
Vaffanculo
Идите на хуй
(Vaffanculo)
(Идите на хуй)
Fai un grande applauso a tutti i fratelli che sono venuti qua stasera
Поаплодируйте всем братьям, которые пришли сюда сегодня вечером
A voi che siete tra il pubblico e ai miei fratelloni qua sul palco
Вам, кто в зале, и моим братанам здесь, на сцене
Milano ci sei o no? (Vai Flaviè)
Милан, ты с нами или нет? (Давай, Флавио)
Okay, vabbè (e mo è un casino)
Ладно, хорошо (теперь здесь бардак)
Mo se famo quattro risate va
Давайте немного посмеёмся
Dai, dai, dai tira su quelle cazzo di mani Milano
Давай, давай, давай, поднимайте ваши гребаные руки, Милан
Dite, "Vai Flaviè mannala"
Скажите, "Давай, Флавио, облажайся"
(Vai Flaviè mannala)
(Давай, Флавио, облажайся)
Più forte, "Vai Flaviè mannala"
Громче, "Давай, Флавио, облажайся"
(Vai Flaviè mannala)
(Давай, Флавио, облажайся)





Writer(s): Davide De Luca, Daniele Dezi, Daniele Mungai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.