gemitaiz - Fuori Di Testa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction gemitaiz - Fuori Di Testa




Fuori Di Testa
С ума сойти
Hey . hey
Эй . эй
Gemitaiz . Il Tre
Gemitaiz . Il Tre
Fanno tutti pezzi d'amore
Все пишут песни о любви
Questo è un pezzo di non amore
Это песня о нелюбви
Più di 1000 giorni insieme
Больше 1000 дней вместе
Adesso dormo da solo, parlo da solo
Теперь я сплю один, говорю сам с собой
Non voglio cercarlo un lavoro -nah-
Не хочу искать работу -нет-
Tutte uguali, prendo le distanze da loro
Все вы одинаковые, я дистанцируюсь от вас
Chiudo le danze per un bel po'
Заканчиваю танцы надолго
Nonostante le adoro
Несмотря на то, что я вас обожаю
Te c'hai mai pensato
Ты когда-нибудь думала
A tutte le volte che mi hai usato
Обо всех тех разах, когда ты меня использовала
A tutte le urla che hai causato -ah-
Обо всех криках, которые ты устраивала -ах-
Se ci penso adesso resto nauseato
Если я сейчас об этом подумаю, меня затошнит
Poi cos'è cambiato?
И что же изменилось?
Mi dicevi sempre malato
Ты всегда говорила, что я больной
Che sto nell' ambiente sbagliato
Что я в неправильной компании
La mia vita è un dente cariato -un dente cariato-
Моя жизнь - это гнилой зуб -гнилой зуб-
Quindi cosa ti sbatti
Так что ты бьешься
Datti, che non voglio fare patti -non voglio fare patti!-
Давай, я не хочу заключать сделки -не хочу заключать сделки!-
Bevo come i matti
Пью как сумасшедший
Riesco solo a mangiare e dormire come i gatti
Могу только есть и спать, как кот
Che con un taglio non lo spezzi
Которого одним ударом не разрубишь
Anche se non ho il cuore d'acciaio
Даже если у меня не стальное сердце
Non è come lo immagineresti, resto freddo come un ghiacciaio
Это не так, как ты себе представляешь, я остаюсь холодным, как ледник
Non c'è modo di farmi cambiare idea -mai-
Нет способа заставить меня передумать -никогда-
Non importa se davanti ho una dea
Неважно, даже если передо мной богиня
Me sembra solo un fiore morto
Мне кажется, это всего лишь мертвый цветок
Travestito da orchidea
Переодетый в орхидею
Tu mi hai mandato fuori di testa!
Ты свела меня с ума!
Fino a farmi dubitare di me
До того, что я начал сомневаться в себе
Adesso sei da sola nella tempesta
Теперь ты одна в буре
Dimmi a stare male ora chi è
Скажи мне, кому теперь плохо
Perciò prepara i bagagli -vai-
Поэтому собирай вещи -иди-
Mettici dentro gli sbagli
Положи туда свои ошибки
I rimpianti falli strisciare fuori
Пусть сожаления выползают наружу
Come serpenti a sonagli
Как гремучие змеи
A-spetto che deragli
Жду, когда сойду с рельсов
I sentimenti sono i bersagli
Чувства - это мишени
Mi fisso sui dettagli
Я зацикливаюсь на деталях
Aspetto un po' d'aria fresca ma non ho ventagli!
Жду глотка свежего воздуха, но у меня нет вентилятора!
L'amore mette i guinzagli
Любовь надевает поводки
Non lo credi? ti sbagli
Не веришь? ты ошибаешься
Ti mette i bavagli
Она надевает намордники
E ti fa correre dritto senza vedere come i cavalli
И заставляет тебя бежать прямо, не видя, как лошади
Il ritmo prosegue e tu balli
Ритм продолжается, и ты танцуешь
Senza sapere che sono sciacalli, tu
Не зная, что это шакалы, ты
Riesci pure ad amarli!
Умудряешься их любить!
Non te la cavi
Тебе не справиться
L'amore è un film di Lynch il senso è sempre nascosto
Любовь - это фильм Линча, смысл всегда скрыт
Ed è l'opposto di quello che pensavi
И это противоположность тому, что ты думала
Come fare, per sfuggire alla pressa delle pareti
Как убежать от давления стен
Quando sbatti i piedi e pensi che è tanto tempo che non la vedi
Когда ты топаешь ногами и думаешь, что давно ее не видел
Non ci sono trucchi
Нет никаких трюков
L'amore è una albero ma sono marci i frutti
Любовь - это дерево, но плоды гнилые
Ma tanto a pezzi o distrutti prima o poi
Но так или иначе, разбитыми или разрушенными рано или поздно
Ci diventiamo tutti
Мы все становимся
Non ci sono trucchi
Нет никаких трюков
L'amore è una albero ma sono marci i frutti
Любовь - это дерево, но плоды гнилые
Ma tanto a pezzi o distrutti prima o poi
Но так или иначе, разбитыми или разрушенными рано или поздно
Ci rimaniamo tutti
Мы все остаемся
Tu mi hai mandato fuori di testa!
Ты свела меня с ума!
Fino a farmi dubitare di me
До того, что я начал сомневаться в себе
Adesso sei da sola nella tempesta
Теперь ты одна в буре
Dimmi a stare male ora chi è
Скажи мне, кому теперь плохо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.