Paroles et traduction gemitaiz - Giù (Resto Qua)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giù (Resto Qua)
Вниз (Остаюсь здесь)
Va
bene,
spaccami
la
testa
Хорошо,
разбей
мне
голову,
Spingimi
dalla
finestra
Вытолкни
меня
из
окна,
Basta
che
sia
una
cosa
intensa
Лишь
бы
это
было
что-то
сильное,
Che
la
bellezza
in
questi
giorni
si
è
persa
Потому
что
красота
в
эти
дни
потеряна.
I
fantasmi
ballano
in
mezzo
ai
segreti
Призраки
танцуют
среди
секретов,
Fanno
cascare
i
poster
dalle
pareti
Срывают
постеры
со
стен.
Non
dormo
più
la
notte,
guardo
i
pianeti
Я
больше
не
сплю
по
ночам,
смотрю
на
планеты,
Ti
senti
solo
quando
li
vedi
Ты
чувствуешь
себя
одиноким,
когда
видишь
их.
Ma
poi
che
ne
sanno
quanto
valgo
io
Но
да
что
они
знают,
чего
я
стою,
Che
credo
nella
merda,
e
no
in
un
santo
Dio
Я
верю
в
дерьмо,
а
не
в
святого
Бога.
Io
c'ho
solo
il
banco
da
una
vita
intera
У
меня
есть
только
сцена,
на
всю
жизнь,
Per
far
sentire
qualche
stronzo
meno
solo
la
sera
Чтобы
какой-нибудь
ублюдок
чувствовал
себя
менее
одиноким
вечером.
Canta
con
me,
se
quel
giorno
c'è
Спой
со
мной,
если
тот
день
настанет,
Canta
con
me
Спой
со
мной,
Canta
con
me
Спой
со
мной.
Perché
io
c'ero
quando
era
tutto
vuoto
(vuoto)
Потому
что
я
был
здесь,
когда
здесь
было
пусто
(пусто),
Non
aveva
scopo
Не
было
цели.
Adesso
vedi
solo
le
strobo
Теперь
ты
видишь
только
стробоскопы,
Fratè,
sembra
di
correre
in
moto
Братан,
как
будто
мчишься
на
мотоцикле.
Certe
volte
ci
ripenso
a
quello
che
c'ho
rimesso
Иногда
я
думаю
о
том,
что
я
поставил
на
кон,
Ma
non
c'era
modo
di
tornare
con
le
scarpe
pulite
Но
не
было
возможности
вернуться
с
чистой
обувью.
In
strada
c'era
il
vuoto
На
улице
была
пустота,
E
ho
mollato
tutto
ciò
da
liceale
И
я
бросил
всё,
что
было
у
меня
в
старших
классах,
Per
imparare
a
tornare
duro,
come
un
minerale
Чтобы
научиться
быть
жестким,
как
минерал.
Resto
qua
nel
freddo
siderale
Я
остаюсь
здесь,
в
звездном
холоде,
Pure
se
mi
dice
male
Даже
если
мне
будет
плохо.
Faccio
solo
questo,
te
lo
posso
assicurare
Я
делаю
только
это,
могу
тебя
заверить,
C'è
qualcosa
di
speciale
В
этом
есть
что-то
особенное.
Dentro
questa
giungla
di
analogico
e
di
digitale
В
этих
джунглях
аналогового
и
цифрового,
Spreco
tutto
il
tempo
che
rimane
per
rimare
Я
трачу
всё
оставшееся
время
на
рифмы.
Tutti
quei
pischelli
presi
male
proprio
come
me
Все
эти
чокнутые
детишки,
такие
же,
как
я,
E
adesso
ce
l'ho
fatta,
attacco
due
casse
ad
una
ciabatta
И
вот
я
сделал
это,
подключил
две
колонки
к
удлинителю,
Ne
accendo
una
bella
grossa
e
volo
Включаю
одну
большую
и
лечу.
Per
cosa
si
aspettano
che
combatta?
За
что,
по
их
мнению,
я
должен
бороться?
C'ho
la
mia
guerra
dentro
Моя
война
внутри
меня,
Nella
gioia,
nel
lamento
В
радости,
в
плаче,
Ogni
giorno
il
cuore
gli
fa
un
versamento
Каждый
день
мое
сердце
делает
им
перевод.
Canta
con
me,
sei
più
avanti
ci
sarai
Спой
со
мной,
ты
будешь
там,
впереди,
Canta
con
me,
canta
con
me!
Спой
со
мной,
спой
со
мной!
Perché
io
mi
sa
che...
Потому
что
мне
кажется,
что
я...
Non
ci
torno
su,
sto
meno
male
Не
вернусь
к
этому,
мне
так
легче.
Ogni
giorno
in
più,
che
resto
quaggiù
(giù)
С
каждым
днем,
проведенным
здесь,
внизу
(внизу),
Io
resto
quaggiù
(giù)
Я
остаюсь
здесь,
внизу
(внизу).
Spengo
la
TV,
metto
le
cuffie
e
non
chiamarmi
più
Выключаю
телевизор,
надеваю
наушники
и
больше
не
звони
мне,
Io
resto
quaggiù
(giù)
Я
остаюсь
здесь,
внизу
(внизу),
Io
resto
quaggiù
Я
остаюсь
здесь,
внизу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniele dezi, daniele mungai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.