Paroles et traduction gemitaiz - Il Primo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora
io...
sono
ancora
io...
Снова
я...
это
снова
я,
милая...
Ancora
io...
senti!
Снова
я...
слушай!
Ancora
io
che
cerco
un
nesso
Снова
я
ищу
связь,
Che
mi
chiedo
in
questi
anni
che
cazzo
è
successo
Спрашиваю
себя,
что,
черт
возьми,
произошло
за
эти
годы.
Forse
è
troppo
presto
(E'
troppo
presto?)
Может,
слишком
рано?
(Слишком
рано?)
Nah,
non
è
troppo
presto
Нет,
не
слишком
рано.
Flaviè,
alzami
in
cuffia
un
po'
di
più
Флави,
сделай
мне
погромче
в
наушниках,
Che
non
sento
bene
e
non
mi
sento
bene
Я
плохо
слышу
и
чувствую
себя
неважно.
Sento
il
vento
che
contro
il
petto
preme
Чувствую,
как
ветер
давит
мне
в
грудь,
Come
cento
iene
stanno
là
e
mi
guardano
Словно
сто
гиен
стоят
там
и
смотрят
на
меня.
Aspettano
i
miei
resti
fino
all'alba
bro
Ждут
моих
останков
до
рассвета,
братан.
Rimangono
fino
al
volo
dell'albatro
Остаются
до
полета
альбатроса,
E
poi
rimango
ancora
con
l'amaro
in
gola
А
потом
я
все
еще
с
горечью
в
горле,
Come
quando
andavo
a
scuola
Как
когда
ходил
в
школу,
E
loro
mi
dicevano:
"Eddai,
migliora"
И
мне
говорили:
"Давай,
лучше
старайся".
Eddai,
migliora
che?
Давай,
лучше
старайся
что?
Che
cazzo
ne
sai
cosa
migliora
me?
Откуда
ты
знаешь,
что
мне
поможет,
детка?
Figurati
se
dico
una
canzone
rap
(Fanculo)
Представь,
если
я
скажу,
что
это
рэп-песня
(К
черту)
Mi
guardano
da
alieno
perché
in
testa
ho
un
treno
Смотрят
на
меня
как
на
инопланетянина,
потому
что
в
голове
у
меня
поезд
Coi
bagagli
di
ogni
amico
vero
che
è
mio
passeggero
С
багажом
каждого
настоящего
друга,
который
мой
пассажир.
Io
lo
porto
dove
vuole,
fino
a
sopra
il
sole
Я
везу
его,
куда
он
хочет,
даже
выше
солнца,
Perché
niente
è
bello
come
sorprendere
le
persone
Потому
что
нет
ничего
прекраснее,
чем
удивлять
людей.
Io
lo
faccio
con
la
voce
e
con
le
rime
che
il
resto
mi
opprime
Я
делаю
это
голосом
и
рифмами,
остальное
меня
угнетает,
Tranne
questa
musica
sublime
Кроме
этой
возвышенной
музыки.
Il
fruscio
dei
dischi
vecchi
che
girano
sulle
puntine
Шум
старых
пластинок,
крутящихся
на
иглах.
Mischio
le
ultime
emozioni
con
le
prime
Смешиваю
последние
эмоции
с
первыми
E
sogno
un
grande
hip
hop
И
мечтаю
о
великом
хип-хопе.
Resto
un
giorno
chiuso
in
studio
a
farle
e
sto
Остаюсь
на
весь
день
в
студии,
чтобы
делать
их,
и
нахожусь
Tra
una
cassa,
un
rullante
e
un
charleston
Между
бочкой,
малым
барабаном
и
хай-хэтом.
Splendo
in
mezzo
agli
altri
come
una
LeBron
Сияю
среди
других,
как
Леброн.
Basta
che
metti
un
cazzo
di
loop
su
Pro
Tools
oppure
Ableton
Просто
поставь
чертов
луп
на
Pro
Tools
или
Ableton,
Che
poi
spacco
il
tempo
come
una
lancetta
И
я
разобью
время,
как
секундная
стрелка.
Sai
da
dove
vengo?
Знаешь,
откуда
я?
Dal
miscuglio
dei
miei
sogni
col
cemento
Из
смеси
моих
мечтаний
с
цементом.
Dalla
vendetta
che
mi
porto
dentro
Из
мести,
которую
я
ношу
в
себе.
Da
quando
a
13
anni
avevo
una
cannetta
С
тех
пор,
как
в
13
лет
у
меня
был
косяк
E
la
faccia
di
Tupac
sulla
maglietta
И
лицо
Тупака
на
футболке.
Adesso
invece
hanno
le
maglie
con
la
faccia
mia
А
теперь
у
них
футболки
с
моим
лицом.
Neanche
nella
più
lontana
fantasia
Даже
в
самых
смелых
фантазиях
Avrei
pensato
di
prendere
la
musica
e
poi
farla
mia
Я
не
думал,
что
возьму
музыку
и
сделаю
ее
своей.
Forse
sto
male,
corro
in
farmacia,
ma
Может,
мне
плохо,
бегу
в
аптеку,
но
Poi
mi
sveglia
il
cellulare
Потом
меня
будит
телефон,
Che
stasera
suono,
il
posto
è
sold
out
Сегодня
вечером
у
меня
концерт,
солд-аут.
Il
treno
è
tra
due
ore,
fumo
questa
e
volo
Поезд
через
два
часа,
покурю
эту
и
полечу.
Arrivo
in
stazione
col
fiatone,
ma
lo
prendo
Приезжаю
на
вокзал
запыхавшись,
но
успеваю.
Che
cazzo
di
vita
sto
vivendo!
Какой
же
жизнью
я
живу!
Guardo
dal
finestrino
e
come
tutto
il
mondo
Смотрю
в
окно
и,
как
весь
мир,
Penso
al
mio
destino
e
a
quello
che
mi
gira
intorno
Думаю
о
своей
судьбе
и
о
том,
что
меня
окружает.
Ogni
respiro
che
scende
giù
profondo
fino
all'intestino
Каждый
вдох,
который
опускается
глубоко
до
самого
кишечника,
Quando
mi
nascondo
per
toccare
il
fondo
del
cestino
(Fanculo)
Когда
я
прячусь,
чтобы
коснуться
дна
мусорного
ведра
(К
черту).
Il
fondo
del
cestino
Дна
мусорного
ведра.
Per
toccare
il
fondo
del
cestino
(Quaggiù)
Чтобы
коснуться
дна
мусорного
ведра
(Здесь
внизу).
Il
fondo
del
cestino
Дна
мусорного
ведра.
Devi
essere
stato
l'ultimo
per
essere
il
primo
Ты
должен
был
быть
последним,
чтобы
стать
первым.
Il
primo...
il
primo...
il
primo...
Первым...
первым...
первым...
Devi
essere
stato
l'ultimo
per
essere
il
primo
Ты
должен
был
быть
последним,
чтобы
стать
первым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.