Gemitaiz - Intro QVC Vol. 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gemitaiz - Intro QVC Vol. 3




Intro QVC Vol. 3
Intro QVC Vol. 3
Fratè questo è quello che vi consiglio
Brother, here's what I recommend
Un altro tape dove vi somiglio
Another tape where I resemble myself
è cosi scontato che è quasi inutile dirlo
It's so obvious it's almost pointless to say
C'ho rime precise frà come i piedi di Pirlo
I have precise rhymes like Pirlo's feet
Devi assorbirlo per quanto strillo
You have to absorb it as much as I scream
Perche sono quasi dieci anni che corro e ancora non ho fatto un miglio
Because it's been almost ten years that I've been running and I still haven't made a mile
In mezzo a gente che ha fatto un figlio
In the midst of people who have had a child
Prima di levare gli scheletri appesi dal ripostiglio
Before removing the skeletons hanging from the closet
E nel 2012 ancora tocco più rizla slim che banconote
And in 2012 I still touch more Rizla slim than banknotes
Le volte che sono stanco, poche
The times I'm tired are few
Le altre lo sai che valgo un poker
The others you know I'm worth a poker hand
Prendo tre bottiglie, un portatile e racconto le mie giornate rinchiuso in stanze vuote
I take three bottles, a laptop and tell my days locked up in empty rooms
Per ogni fratello che per strada quando vede una macchina incendiata delle guardie gode
For every brother who on the street when he sees a burning car of the guards enjoys it
Rappo per chi stancato
I rap for those who are tired
Dell'artista che il distaccato
Of the artist who plays detached
Il mio orgoglio non l'hai riscattato
My pride you haven't redeemed
Frate ti lancio il mio CD spaccato
Brother I throw you my broken CD
La mia vita è un jet che piloto male
My life is a jet that I pilot badly
Giro con sostanze da arrotolare
I go around with substances to roll up
Sai raggiungere la meta? Si lo so fare!
Do you know how to reach the goal? Yes, I know how to do it!
La mia musica è la pietra filosofale (filosofale)
My music is the philosopher's stone (philosopher's stone)
Niente Rolls-Royce niente fortuna
No Rolls-Royce no fortune
Esco di casa solo quando esce la luna
I leave the house only when the moon comes out
Il flash di una duna
The flash of a dune
In mezzo al deserto dove mi ritrovo seduto con la stessa Laguna
In the middle of the desert where I find myself sitting with the same lagoon
Prestami una
Lend me one
Pistola per sparare ai fantasmi
Gun to shoot the ghosts
Quando vengono a cercarmi
When they come looking for me
E metto nei bong tre grammi
And I put three grams in the bong
Dopo mi nascondo in mezzo fango della stessa laguna
Then I hide in the mud of the same lagoon
Non voglio rimanere vuoto
I don't want to stay empty
Come un corpo senza ossa
Like a body without bones
I miei amici non hanno la testa rossa
My friends don't have red heads
Fanno bombe con la testa grossa
They make bombs with big heads
Giro con gente con 10 euro in tasca
I hang out with people with 10 euros in their pockets
Mica co l'oro cristo!
Not with gold, Christ!
E pensa che l'ultima canna d'erba vale più del lavoro fisso
And think that the last joint is worth more than a steady job
C ho la voce per dire come stanno i fatti
I have the voice to say how things are
Dei disaggi degli amici
Of the hardships of friends
E come stanno fatti
And how things are made
Che la musica qua la vogliamo in quattro gatti
That we want the music here in four cats
A stare fermi
To stand still
Stiamo diventando matti
We're going crazy
Te lo ricordi?
Do you remember?
O forse ce bisogno che io te lo ricordi?
Or maybe I need to remind you?
Che se lo facevo per i soldi fidati che sono bravo e con due singoli gia vi avevo sepolti
That if I did it for the money trust me I'm good and with two singles I had already buried you
E io non voglio fare forza fino a quando non cedi
And I don't want to force until you give in
Ti voglio dare un consiglio se me lo concedi
I want to give you some advice if you allow me
Questa è la parte tre e io sono quello che vedi
This is part three and I am what you see
Voglio ancora favve muove la testa e sbattere i piedi.
I still want to make you move your head and stomp your feet.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.