Gemitaiz - Jeffrey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gemitaiz - Jeffrey




Jeffrey
Джеффри
Yeah-yeah
Да-да
No, no
Нет, нет
I get those goosebumps every time (uh)
Каждый раз мурашки по коже (ух)
You come around, man
Когда ты рядом, детка
Stare con te è come fumare 20 canne
Быть с тобой как выкурить 20 косяков
Se restiamo soli, facciamo fiamme
Если останемся одни, все вокруг загорится
Ti ho fatto il cuore a pezzi, Jeffrey Dahmer, yeah-yeah
Я разбил тебе сердце, Джеффри Дамер, да-да
Se ci penso, poi ti chiamo (uh)
Если подумаю о тебе, то позвоню (ух)
Questa bomba sembra incenso (ah)
Эта бомба как благовония (ах)
Sul divano (uh), uoh-uoh
На диване (ух), уо-уо
QVC (uh), sto su Urano (pew)
QVC (ух), я на Уране (пью)
Lei mi dice: "Vacci piano" (what?)
Ты говоришь мне: "Потише" (что?)
"Vacci piano"
"Потише"
Però piano non ci so andare (no)
Но тихо я не умею (нет)
Sono qui per restare
Я здесь, чтобы остаться
Faccio quello che voglio, baby
Делаю, что хочу, малышка
Tanto platina uguale (ah)
Столько платины равно (ах)
C'era l'ascensore, però poi ho preso le scale (brr)
Был лифт, но я пошел по лестнице (брр)
Se c'era da sorridere, sicuro ho scelto le pare
Если нужно было улыбаться, я точно выбрал бы гримасу
E da quel giorno sono in full immersion (splash)
И с того дня я полностью погружен (сплэш)
Ora quando suono non resta più un ingresso (no)
Теперь, когда я выступаю, не остается ни одного свободного места (нет)
No, non serve che curi il testo (ahahah)
Нет, не нужно заморачиваться над текстом (ахахах)
nello specchio, no, io non vedo più il riflesso
Там, в зеркале, нет, я больше не вижу отражения
Voglio lasciare questo universo
Хочу покинуть эту вселенную
Ho il cuore rotto, yeah
У меня разбито сердце, да
Per questo ho il bulletproof sotto al giubbotto, uoh (pew, pew)
Поэтому под курткой бронежилет, уо (пью, пью)
Il conto in banca non è mai più vuoto, no (no)
Счет в банке больше не пуст, нет (нет)
Ogni mixtape è un Superenalotto, il Superenalotto (uh, uh, uh)
Каждый микстейп это Суперэналотто, Суперэналотто (ух, ух, ух)
Pochi nasty, gli occhi persi (uh), uh, uh
Немного дерзкий, потерянный взгляд (ух), ух, ух
Conto i racks, sì, conto i resti, uh, uh
Считаю пачки, да, считаю остатки, ух, ух
Siamo primi, siete terzi, uh, uh (ah)
Мы первые, вы третьи, ух, ух (ах)
Siamo il Barça, siamo il PSG, uh, uh
Мы Барса, мы ПСЖ, ух, ух
Gemi, non è vero (eh?)
Джеми, это неправда (э?)
Non dire che è l'ultimo che non è vero
Не говори, что это последний, это неправда
(Ahahah) (no, no)
(Ахахах) (нет, нет)
I get those goosebumps every time
Каждый раз мурашки по коже
You come around, man
Когда ты рядом, детка
Stare con te è come fumare 20 canne
Быть с тобой как выкурить 20 косяков
Se restiamo soli, facciamo fiamme
Если останемся одни, все вокруг загорится
Ti ho fatto il cuore a pezzi, Jeffrey Dahmer, yeah-yeah
Я разбил тебе сердце, Джеффри Дамер, да-да





Writer(s): Filippo Gallo, Flavio Ranieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.