gemitaiz - Me Basta Questo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction gemitaiz - Me Basta Questo




Senti che roba
Слушай, это все.
Hey, hey, il 3D è diventato Premier
Эй, эй, 3D стал премьером
Er Bunker è diventato er Queens
Эр бункер стал Эр Куинс
Gemitaiz, senti qua frate'
Стоны, слушай сюда, бро.
Io c'ho provato a lavorà
Я сам пытался работать.
Ma niente me fa stà bene come sta robba qua, fratè
Но мне ничего не нравится, как Робба здесь, братан.
Io faccio rap e ce sto sotto
Я делаю рэп, и я в порядке.
So nato nell'88 e mo che lotto da un botto
Я знаю, родился в 88 и МО, что я много от взрыва
Me dicono che l'hip hop è morto, col cazzo
Мне сказали, что хип-хоп мертв.
Se no nun me alzavo tutte le mattine
Если нет Навин меня вставал каждое утро
Con la voglia de trasformà in divani queste panchine
С желанием де превратить в диваны эти скамейки
De trasformà in banconote queste cartine
Де превращает эти карты в банкноты
E st'erba? Nà, quella la lascio com'è
Что насчет травы? Нет, я оставлю ее как есть.
Io me rilasso col rap dai tempi de "Hail Mary"
Я отдыхаю с рэпом со времен Хейл Мэри"
E tu pensi che la mia fissa del rap è de ieri
А ты думаешь, что мой рэп-де вчера
Ma non è così, ci sto dalla notte dei guerrieri
Но это не так, я стою там с ночи воинов
E de sta musica sto ancora esplorandone i sentieri
И de sta музыка я все еще исследую его тропы
Non ho bisogno di contattare dermatologi
Мне не нужно обращаться к дерматологам
Per essere un negro o bianco, come il Bill e Termanology
Быть негр или белый, как Билл и Termanology
Imbizzo come le lancette degli orologi
Я начинаю как стрелки часов
Rullante come i minuti e se, se ferma moro
Малый барабан, как минут, и если, если Моро останавливается
Non odio la polizia
Я не ненавижу полицию
Odio chi ci sta dentro
Я ненавижу, кто в нем
Esaltati con il sogno della medaglia d'argento
Возвышение с мечтой о серебряной медалью
Sparano a destra e a manca, ma mai al centro
Они стреляют направо и налево, но никогда не в центре
E poi per recuperare qualche amico mio va dentro
И потом, чтобы получить друг мой идет внутрь
E non mi lamento, tanto semo abituati
И я не жалуюсь, так привыкли семян
A non essere stimolati, ad essere situati
Чтобы не быть простимулированы, чтобы быть расположены
Come tessere in quadri già programmati
Как сплести в уже запрограммированных картинах
Per essere sovrastati da questi padroni autoproclamati
За то, что эти самопровозглашенные хозяева
E nun ce sto, per questo canto fuori dal coro
И Навин у меня есть, для этой песни из хора
Sto coi tossici e me ne rimango fuori con loro
Я к наркам, и я остаюсь с ними.
Una canna, una birra e sto grigio lo coloro
Косяк, пиво и я Серый я те
Me basta questo per pijarme abbene fratè
Мне этого достаточно для pijarme abbene fratè
I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't believe
I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't believe
I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't believe
I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't believe
Vogliono togliermi dalla lista della gente normale
Они хотят вычеркнуть меня из списка нормальных людей.
Che si accontenta e pensa che non avere niente è normale
Что он доволен и думает, что ничего не нормально
Pensano male, vi servirebbe una sonda mentale
Они думают плохо, вам нужен мозговой зонд
Perché non bastarsi mai per me è fondamentale
Почему для меня этого недостаточно
E chissene frega se poi la gente che emerge è classista
И какая разница, если тогда люди, которые появляются, классичны
E chissene frega se poi Roma elegge un fascista
И какая разница, если Рим избирает фашиста
E chissene frega se poi la gente è razzista
И какая разница, если люди расистские
Ed è normale che chi ne risente impazzisca
И это нормально для тех, кто страдает от этого, сходить с ума
Ma no, facciamo le ronde con i delirati
Но нет, мы делаем Роскомнадзор с заблуждениями
E a mani nude cittadini contro immigrati
И голыми руками граждан против иммигрантов
E sti cazzi se andiamo contro i valori predicati
И СТИ Петухов, Если мы идем против предикатных ценностей
Tanto so tutti assassini e stupratori derivati
Я знаю всех убийц и насильников
E guarda caso poi, quando ne arrestano uno
И я, кстати, потом, когда они арестуют одного
È sempre italiano, e non vedo fare festa nessuno
Он всегда итальянский, и я не вижу никого вечеринки
Questo mi fa ipotizzare l'ipocrisia della mia società
Это заставляет меня предположить лицемерие моего общества
E pare che qua non interessa a nessuno
И похоже, здесь никого не интересует
Perciò fanculo, esprimo i miei pensieri
Так что отсоси, я выражаю свои мысли
È inutile che canti domani se domani è uguale a ieri
Бесполезно петь завтра, если завтра будет так же, как вчера
Perciò fanculo, so fatto e combatto
Так что нахуй, я знаю, сделал и борюсь
Cercando un riscatto come in battle of Seattle
Поиск выкупа, как в battle of Seattle
Parlavo dell'hip hop ma sono andato un po' fuori tema
Я говорил о хип-хопе, но я немного вышел из темы
Ma la verità è la terra fuori trema
Но правда земля там дрожит
Ed è facile finire a parlare di ciò che non va
И легко закончить говорить о том, что не так
Se ne ricade sulla tua felicità
Это ложится на ваше счастье
E nun ce sto, per questo canto fuori dal coro
И Навин у меня есть, для этой песни из хора
Sto coi tossici e me ne rimango fuori con loro
Я к наркам, и я остаюсь с ними.
Una birra, una canna e sto grigio lo coloro
Пиво, косяк и я Серый я те
Me basta questo per pijarme abbene fratè
Мне этого достаточно для pijarme abbene fratè
I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't believe
I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't believe
I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't believe
I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't believe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.