Gemitaiz - No Good - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gemitaiz - No Good




No Good
No Good
Ultimamente non capisco questa volontà
Lately I can't understand this obsession
A far parte di qualcosa che in realtà non si ha
With trying to be part of something that you really aren't
Di affrontà problemi oltre la tua capacità
With facing problems that you can't handle
Per rimorchià, per convinvette che qualcosa sai fa
In order to get attention, to make people believe you're good at something
Io invece no fratè!
Not me, dude!
Lo faccio per motivà i pischelli che stanno quàa non fottese la libertà
I do it to motivate the kids over here not to give a fuck about freedom
De non prendè per verità i film d'attualita
Not to take the news seriously
'Ndo va tutto liscio, qua finisce che te fai sparà
Where everything goes swimmingly, over here you end up getting shot
Fratè te sto a spiegà che rappà
Bro, I'm trying to explain to you that rapping
Nun è strusciasse addosso na tipa, sperando che te la dà!
Isn't about hitting on some chick, hoping she'll sleep with you!
È conquistare il cuore di chi non ha e farlo sentire zar
It's about winning the heart of someone who has nothing and making them feel like a king
Fino a quando la canzone durerà
For as long as the song lasts
Te lo fai noia
You do it out of boredom
Io perché senza tiro le cuoia
I do it because without it I'm dead
è l'unica cosa per cui abbia mai provato gioia
It's the only thing that's ever made me feel joy
Mi rende in grado di credere in me
It makes me believe in myself
E ti ci fa credere a te
And it makes you believe in yourself
Ed è la cosa più bella che c'è!
And that's the most beautiful thing there is!
" You'r no good, because! "
"You're no good, because!"
Sinceramente non capisco
Honestly, I don't understand
Come potete credere in qualcosa che non sapete prendere sul serio
How you can believe in something that you can't take seriously
è come sposassi e promettere con quelle due lettere
It's like getting married and promising to be faithful with those two vows
E il giorno dopo commettere adulterio
And the very next day committing adultery
Riconoscerai che sarebbe stupido per me
You'll agree that it would be stupid of me
Dire che dopodomani inizio un disco drum & bass
To say that the day after tomorrow I'm going to start a drum & bass record
Questa è la figura che fai te
That's exactly what you look like
Ogni volta che leggo un nuovo singolo sopra al tuo myspace!
Every time I read a new single on your MySpace!
Provo ad essere gentile, senza starti a dire
I try to be nice, without telling you
Che il tuo rap non si può sentire e fa rabbrividire
That your rap is unlistenable and makes me cringe
Che il campione lo trovo lo porto e si taglia insieme
I find the sample, cut it, and record it all together
Ogni pezzo finito è come se si pianta un seme.
Every finished track is like planting a seed.
Un lo sai fà!
You can't do it!
Non sai che vuol sentì un negro che canta di un problema che c'ho io 40 anni fà!
You have no idea what it's like for a black man to sing about a problem that I've had for 40 years now!
Questa è per chi sa quanto male fa
This is for those who know how painful it is
Potere esprimere certe cose con tanta semplicità!
To be able to express certain things so simply!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.