Gemitaiz - Quello Che Mi Chiedi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gemitaiz - Quello Che Mi Chiedi




Quello Che Mi Chiedi
То, о чём ты спрашиваешь
Ciao mi chiamo, Gemitaiz!
Привет, меня зовут Джемитайз!
Per favore mi "dai da bere?"
Пожалуйста, "налей мне выпить?"
Non ho soldi te li porto dopo "dai va bene"
У меня нет денег, я принесу тебе потом, "да ладно, хорошо"
Esco tutte le "sere"
Выхожу каждый "вечер"
Torno a casa dopo un "mese"
Возвращаюсь домой через "месяц"
Cammino tanto non ho la patente figuriamoci la "mercedes"
Много хожу пешком, у меня нет прав, не говоря уже о "мерседесе"
Ma me ne frega cazzi come quando mi dicevano vai più piano
Но мне плевать, как и тогда, когда мне говорили ехать медленнее
Vai più piano, la gente che si evolve noi la insultiamo
Ехать медленнее, люди развиваются, а мы их оскорбляем
Perché chi reppa qua "deve"
Потому что кто здесь читает рэп, "должен"
Stare a regole "segrete che"
Придерживаться "секретных правил", которые
Il giorno che lo faccio mi lancio con un sasso
В тот день, когда я это сделаю, я брошусь с камнем
Legato al collo nel "Tevere", nah!
Привязанным к шее, в "Тибр", нет!
Diec'anni dopo scopri che lo faccio ancora per me
Десять лет спустя ты обнаружишь, что я все еще делаю это для себя
Faccio ancora le tre
Все еще не сплю до трёх
Con una sour diesel e caffè
С Sour Diesel и кофе
E tu no non puoi dirmi se va bene o no e lo sai perché?
И ты не можешь мне сказать, хорошо это или нет, и знаешь почему?
Non sei mai valsa niente (no!)
Ты никогда ничего не стоила (нет!)
Io ci metto il sangue come nella guerra
Я вкладываю в это душу, как на войне
Sono grande anche con la faccia e il cuore nella terra
Я великий, даже с лицом и сердцем в земле
Non ricordo un'istante della vita
Не помню ни одного момента в жизни
In cui quella stronza me l'ha data vinta
Когда эта стерва дала мне выиграть
Senza odiare per averla
Без ненависти к ней за это
Adesso prendo un po' di gocce
Сейчас я приму немного капель
Ti assicuro che non c'hanno un sapore dolce
Уверяю тебя, у них не сладкий вкус
Poi dormo forse
Потом, может быть, посплю
Sennò fumo due canne mozze
А если нет, то выкурю пару коротких косяков
E il tempo congela
И время застынет
C'ho il cuore in Norvegia
Моё сердце в Норвегии
Volo dentro i viaggi con Kerouac
Летаю в путешествиях с Керуаком
Ma chi voglio prendere in giro manco mi ricordo com'era
Но кого я хочу обмануть, я даже не помню, как это было
Vivo sotto terra venti metri
Живу под землей на двадцати метрах
E volo appena ci metto i piedi
И взлетаю, как только касаюсь земли ногами
è un paradosso ma è l'unica risposta che ho per quello che mi chiedi
Это парадокс, но это единственный ответ на то, о чём ты спрашиваешь
Che mi chiedi
О чём ты спрашиваешь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.