Paroles et traduction gemitaiz - Quello che vi consiglio pt.3
Quello che vi consiglio pt.3
То, что я вам советую ч.3
(Young
Chop
on
the
beat)
(Young
Chop
сделал
бит)
Hold
up,
hold
up,
hold
up
Подожди,
подожди,
подожди
Quando
scendo
cambio
l'odore
del
vento
Когда
я
схожу,
я
меняю
запах
ветра
Siamo
quattro,
ne
accendiamo
cento
Нас
четверо,
мы
зажигаем
сто
Continua
a
parlare
che
non
sento
(Sento)
Продолжай
говорить,
я
не
слышу
(Слышу)
Alla
base
frate
ci
entro
dentro
На
базе,
брат,
я
вхожу
внутрь
Prendo
e
piscio
sopra
al
tuo
commento
Я
беру
и
мочусь
на
твой
комментарий
Poi
salgo
sopra
al
palco
e
lo
sventro
Затем
я
поднимаюсь
на
сцену
и
разрываю
его
È
la
mia
vita
e
sono
contento
Это
моя
жизнь,
и
я
рад
Tanto
ora
dirai
che
non
ti
piaccio
più
Теперь
ты
скажешь,
что
я
тебе
больше
не
нравлюсь
Perché
ancora
spacco
frà
con
l'autotune
Потому
что
я
все
еще
крут,
милая,
с
автотюном
Non
guido,
prendo
i
taxi
oppure
le
auto
blu
Я
не
вожу
машину,
беру
такси
или
синие
машины
Entro
in
camera
che
sembra
un'House
of
Hoops
Я
вхожу
в
комнату,
которая
похожа
на
House
of
Hoops
Faccio
ancora
canne
tra
le
più
giganti
Я
все
еще
курю
самые
большие
косяки
Ancora
mio
il
flow
più
fresco
sugli
impianti
Все
еще
мой
самый
свежий
флоу
в
динамиках
Quello
che
vi
consiglio
a
tutti
quanti
То,
что
я
советую
вам
всем
È
di
andare
a
tempo
prima
di
vestirvi
luccicanti
(Woo)
Почувствовать
ритм,
прежде
чем
одеваться
сверкающе
(кто-нибудь)
Quando
entro
in
studio
la
mia
gente
grida
(Woo)
Когда
я
вхожу
в
студию,
мои
люди
кричат
(кто-нибудь)
Quando
sento
la
tua
merda
sento
solo
(Ehi)
Когда
я
слышу
твоё
дерьмо,
я
слышу
только
(Эй)
Quando
sali
sopra
al
palco
sento
solo
(Ehi)
Когда
ты
выходишь
на
сцену,
я
слышу
только
(Эй)
Quando
salgo
sopra
al
palco
senti
solo
(Woo)
Когда
я
выхожу
на
сцену,
ты
слышишь
только
(кто-нибудь)
Perché
sono
tredici
anni
Потому
что
уже
тринадцать
лет
Che
porto
il
disagio
dei
fratelli
dentro
i
panni
Что
я
несу
дискомфорт
братьев
в
своей
одежде
E
non
potrei
mai
dimenticarli
И
я
никогда
не
смогу
их
забыть
Prima
di
parlare
dei
miei
frate,
metti
i
guanti
Прежде
чем
говорить
о
моих
братьях,
надень
перчатки
Adesso
andiamo
a
cena
come
dai
parenti
Сейчас
идем
обедать,
как
к
родственникам
"Buonasera,
avete
un
tavolo
da
venti?"
"Добрый
вечер,
у
вас
есть
столик
на
двадцать?"
Entriamo
sfatti
frà
con
gli
occhi
trasparenti
Мы
входим
разбитыми,
милая,
с
прозрачными
глазами
Non
guardarla
così
che
poi
la
spaventi
Не
смотри
на
нее
так,
а
то
ты
её
напугаешь
Ostriche
e
pesce
crudo
al
tavolo
Устрицы
и
сырая
рыба
на
столе
Lui
ci
versa
un
vino
vecchio
come
il
mio
trisavolo
Он
наливает
нам
вино
старое,
как
мой
прапрадед
Musica
del
diavolo,
guarda
quanti
siamo
bro
Музыка
дьявола,
посмотри,
сколько
нас,
брат
Vai
a
giocare
con
i
birilli
al
semaforo
Иди
играй
в
кегли
на
светофоре
Slow
flow
ogni
tanto
(Ogni
tanto)
Медленный
флоу
время
от
времени
(Время
от
времени)
Gli
altri
giorni
rappo,
oggi
canto
(Uuuh),
oggi
canto
В
другие
дни
я
читаю
рэп,
сегодня
пою
(Ууух),
сегодня
пою
Il
mio
non
potrà
mai
sembrare
il
pezzo
di
un
altro
(Mai)
Мой
стиль
никогда
не
будет
похож
на
трек
другого
(Никогда)
Gemitaiz!
E'
il
volume
sette
Gemitaiz!
Это
седьмой
уровень
Sono
le
quattro
e
venti,
gira
le
lancette
Сейчас
четыре
двадцать,
переведи
стрелки
Non
vorrei
mai
essere
un
altro
rapper
Я
бы
никогда
не
хотел
быть
другим
рэпером
Ne
ha
fatto
un
altro,
questo
quando
cazzo
smette?
Он
сделал
еще
один,
когда
он,
черт
возьми,
остановится?
Quando
cazzo
smette?
Когда
он,
черт
возьми,
остановится?
Ne
ha
fatto
un
altro,
questo
quando
cazzo
smette?
Он
сделал
еще
один,
когда
он,
черт
возьми,
остановится?
Quando
cazzo
smette?
(Mai)
Когда
он,
черт
возьми,
остановится?
(Никогда)
Ne
ha
fatto
un
altro,
questo
quando
cazzo
smette?
Он
сделал
еще
один,
когда
он,
черт
возьми,
остановится?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.