Paroles et traduction gemitaiz - Ti amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buongiorno,
anche
oggi
mi
sono
svegliato
con
te
Good
morning,
even
today
I
woke
up
with
you
Da
quando
ho
preso
il
caffè,
fino
adesso
che
sto
guardando
il
tramonto
From
the
moment
I
had
my
coffee,
until
now
as
I
watch
the
sunset
Dal
finestrino
dell'aeroplano
From
the
airplane
window
Con
te
non
ci
vado
piano
With
you,
I
don't
take
it
slow
Neanche
sembra
che
lavoriamo
It
doesn't
even
feel
like
we're
working
Caro
diario,
ti
racconto
di
lei
Dear
diary,
let
me
tell
you
about
her
La
mia
metà,
quella
speciale
My
other
half,
the
special
one
Che
mi
sa
stregare
Who
knows
how
to
enchant
me
Lei
si
sa
spiegare
She
knows
how
to
explain
herself
Mi
fa
essere
puro
She
makes
me
feel
pure
Mi
disegna
il
futuro
She
draws
my
future
Un
tratto
a
matita
sicuro
ti
cambia
la
vita,
giuro
A
confident
stroke
of
the
pencil
changes
your
life,
I
swear
Avevo
13
anni
quando
mi
hai
guardato
la
prima
volta
I
was
13
years
old
when
you
first
looked
at
me
Non
so
che
dirti,
una
cosa
del
genere
non
si
racconta
I
don't
know
what
to
tell
you,
something
like
that
can't
be
described
Come
faccio?
Avevo
la
pelle
d'oca
e
il
cuore
batteva
velocemente
How
could
I?
I
had
goosebumps
and
my
heart
was
beating
fast
Undici
anni
dopo,
non
è
cambiato
niente
Eleven
years
later,
nothing
has
changed
Ti
amo,
da
quando
ti
ho
conosciuta
I
love
you,
ever
since
I
met
you
E
se
qualcuno
si
accorge
di
un
bene
del
genere
non
lo
sciupa
And
if
someone
realizes
such
a
good
thing,
they
don't
waste
it
Io
ti
amo,
non
ho
paura
di
dirtelo
I
love
you,
I'm
not
afraid
to
tell
you
È
proprio
il
fatto
di
saperlo
che
mi
rende
libero
It's
precisely
the
fact
of
knowing
that
makes
me
free
Vorrebbero
portarti
via
They
would
like
to
take
you
away
Farmi
credere
che
non
sei
fatta
per
me
Make
me
believe
that
you're
not
meant
for
me
Ma
io
ti
amo
alla
follia
But
I
love
you
madly
Voglio
solo
la
tua
compagnia
I
only
want
your
company
Vorrebbero
portarti
via
They
would
like
to
take
you
away
Farti
credere
che
non
sono
fatto
per
te
Make
you
believe
that
I'm
not
meant
for
you
Ma
io
ti
amo
alla
follia
But
I
love
you
madly
Non
concepisco
il
mondo
senza
di
te
I
can't
conceive
of
the
world
without
you
Perché
non
mi
puoi
tradire
Because
you
can't
betray
me
Tu
mi
puoi
capire
You
can
understand
me
Solo
tu
mi
puoi
guarire
Only
you
can
heal
me
Sai
quante
volte
è
bastata
una
delle
tue
voci
You
know
how
many
times
just
one
of
your
voices
was
enough
Per
farmi
dimenticare
di
tutte
le
croci
To
make
me
forget
all
the
crosses
Mi
tieni
la
mano
in
quello
che
chiamano
vivere
You
hold
my
hand
in
what
they
call
living
Le
persone
si
credono
libere
People
believe
they
are
free
Ma
non
sanno
che
amano
vipere
But
they
don't
know
that
they
love
vipers
Che
da
un
giorno
all'altro
ti
lasciano
solo
Who
from
one
day
to
the
next
leave
you
alone
Senza
farti
decidere
Without
letting
you
decide
Se
sei
ancora
in
grado
di
darle
qualcosa
di
bello
per
farle
sorridere.
If
you're
still
able
to
give
them
something
beautiful
to
make
them
smile.
Provaci
tu
a
cambiare
You
try
to
change
Le
parole
di
un
testo
di
Joe
Cocker
The
words
of
a
Joe
Cocker
song
Prendi
una
canzone
dei
Nirvana
Take
a
Nirvana
song
E
cambiagli
le
note
And
change
the
notes
Non
ci
riesci
You
can't
do
it
Mi
spiace
rovinarti
i
piani
I'm
sorry
to
ruin
your
plans
Ma
è
come
spezzare
catene
solo
con
le
mani
But
it's
like
breaking
chains
with
just
your
hands
Quindi
questo
pezzo
è
un
po
un
paradosso
So
this
piece
is
a
bit
of
a
paradox
Come
chi
vuole
la
pace
e
poi
ci
spara
addosso
Like
those
who
want
peace
and
then
shoot
at
it
Amo
la
musica
e
lei
ama
me
I
love
music
and
she
loves
me
Lo
sai
perché?
You
know
why?
Perché
un
regalo
più
bello
di
questo
non
c'è
Because
there's
no
better
gift
than
this
Questo
è
per
te
This
is
for
you
Questa
è
per
te.
This
is
for
you.
Vorrebbero
portarti
via
They
would
like
to
take
you
away
Farmi
credere
che
non
sei
fatta
per
me
Make
me
believe
that
you're
not
meant
for
me
Ma
io
ti
amo
alla
follia
But
I
love
you
madly
Voglio
solo
la
tua
compagnia
I
only
want
your
company
Vorrebbero
portarti
via
They
would
like
to
take
you
away
Farti
credere
che
non
sono
fatto
per
te
Make
you
believe
that
I'm
not
meant
for
you
Ma
io
ti
amo
alla
follia
But
I
love
you
madly
Non
concepisco
il
mondo
senza
di
te
I
can't
conceive
of
the
world
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVIDE DE LUCA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.