Paroles et traduction Gemma Hayes - Easy On the Eye (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy On the Eye (Live)
Приятен Глазу (Live)
I
watch
you
from
the
road
Я
наблюдаю
за
тобой
с
дороги,
I
laugh
when
you
cut
the
corners
Смеюсь,
когда
ты
срезаешь
углы.
I
know
when
things
aint
good
at
home
Я
знаю,
когда
дома
дела
плохи
–
You
slam
the
doors
and
pull
down
the
blinds
Ты
хлопаешь
дверью
и
задёргиваешь
шторы.
You're
so
easy
on
the
eye
Ты
так
приятен
глазу,
And
you
ease
my
troubled
mind
Ты
успокаиваешь
мою
мятежную
душу.
You're
so
easy
on
the
eye
Ты
так
приятен
глазу.
I
watch
you
from
the
road
Я
наблюдаю
за
тобой
с
дороги:
Late
for
work
when
you
leave
the
house
Опаздываешь
на
работу,
выходя
из
дома.
You
make
so
many
lists
and
plans
to
get
away
from
here
Ты
строишь
так
много
планов,
как
сбежать
отсюда,
I
could
look
at
you
for
years
Я
могла
бы
смотреть
на
тебя
вечно.
You're
so
easy
on
the
eye
Ты
так
приятен
глазу,
And
you
ease
my
troubled
mind
Ты
успокаиваешь
мою
мятежную
душу.
You're
so
easy
on
the
eye
Ты
так
приятен
глазу.
I
watch
you
from
the
road
Я
наблюдаю
за
тобой
с
дороги
–
Restless
under
a
suburban
sky
Неугомонный
под
пригородным
небом.
You
have
no
idea
what
you
do
to
me
Ты
и
не
представляешь,
что
делаешь
со
мной
–
You
make
me
wanna
stay
Ты
заставляешь
меня
хотеть
остаться.
You're
so
easy
on
the
eye
Ты
так
приятен
глазу,
And
you
ease
my
troubled
mind
Ты
успокаиваешь
мою
мятежную
душу.
You're
so
easy
on
the
eye
Ты
так
приятен
глазу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gemma Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.