Gemma Humet - Crida'm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gemma Humet - Crida'm




Crida'm
Позови меня
Recorda'm que quan et vegi
Напомни мне, когда ты увидишь меня,
No passi de llarg
Чтобы ты не прошел мимо,
Que la meva pell sigui
Чтобы моя кожа была
Aquella de fa uns anys
Такой же, как несколько лет назад.
Digue'm que no tingui por quan m'espanto
Скажи мне, чтобы я не боялась, когда пугаюсь,
Que segueixi sent el que canto
Чтобы я продолжала быть тем, что пою,
Que no m'aturi
Чтобы я не останавливалась.
Digue'm que cregui en tot el que dubto
Скажи мне, чтобы я верила во всё, в чём сомневаюсь,
Que no per tot tenim respostes
Что не на всё у нас есть ответы,
I sobretot
И, самое главное,
Crida'm
Позови меня,
Avui alló que sóc
Сегодня такой, какая я есть,
Alló que visc
Той, какой живу,
Crida'm avui
Позови меня сегодня,
Qui sóc per si no em reconec
Кем я являюсь, если я сама себя не узнаю,
Qui sóc per si jo no em veig
Кем я являюсь, если я сама себя не вижу,
Qui sóc
Кто я.
Recorda'm que el camí que prenc
Напомни мне, что путь, который я выбрала,
L'he triat jo
Я выбрала сама,
Que torni a somriure
Чтобы я снова улыбалась,
Quan pensi en tot alló
Когда думаю обо всём этом,
Digue'm que ès normal perdre l'equilibri
Скажи, что это нормально - терять равновесие,
Que la solitud no ès perversa
Что одиночество не порочно,
La pell ens crida
Наша кожа зовёт нас.
I digue'm
И скажи мне,
Que em busqui fins a l'ultim dia
Чтобы я искала себя до последнего дня,
Que no, que ningú no ès perfecte
Что никто не идеален,
I sobretot
И, самое главное,
Crida'm
Позови меня,
Avui alló que sóc
Сегодня такой, какая я есть,
Alló que visc
Той, какой живу,
Crida'm avui
Позови меня сегодня,
Qui sóc per si no em reconec
Кем я являюсь, если я сама себя не узнаю,
Qui sóc per si jo no em veig
Кем я являюсь, если я сама себя не вижу,
Qui sóc
Кто я.
Digue'm que em veus
Скажи, что ты видишь меня,
Al fons dels ulls
В глубине моих глаз,
Que encara hi sóc
Что я всё ещё здесь,
I que els meus ossos
И что мои кости
Encara són transparents
Всё ещё прозрачны,
I que no ha passat
И что время
El temps
Не властно,
I que no ha passat
И что время
El temps
Не властно.





Writer(s): Gemma Humet Alsius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.