Paroles et traduction 星野源 - Doraemon
少しだけ不思議な
普段のお話
A
little
strange
story
from
everyday
life
指先と机の間
二次元
Between
my
fingertips
and
my
desk
- 2D
落ちこぼれた君も
出来すぎあの子も
The
underachiever
as
well
as
the
overachiever
同じ雲の下で
暮らした次元
We
lived
beneath
the
same
clouds
- 3D
そこに四次元
Then
came
the
fourth
dimension
機械だって
涙を流して
Even
a
machine
can
shed
tears
震えながら
勇気を叫ぶだろう
A
shout
of
courage
while
trembling
だから
ここにおいでよ
That’s
why,
come
here
一緒に冒険しよう
Let’s
have
an
adventure
together
何者でもなくても世界を救おう
Without
being
anything
in
particular,
let’s
save
the
world
いつか
時が流れて
Someday,
when
time
has
passed
必ず辿り着くから
I’ll
definitely
reach
you
どどどどどどどどど
ドラえもん
Doraemonnnnnnn
背中越しの過去と輝く未来を
Let’s
connect
the
past
behind
our
backs
and
the
shining
future
赤い血の流れる
今で繋ごう
With
the
red
blood
that
flows
in
the
present
僕ら繋ごう
Let’s
connect
it,
my friend
拗ねた君も
静かなあの子も
The
sulky
one
as
well
as
the
quiet
one
彼の歌も
誰かを救うだろう
His
song
will
also
save
someone
だから
ここにおいでよ
That’s
why,
come
here
一緒に冒険しよう
Let’s
have
an
adventure
together
何者でもなくても
世界を救おう
Without
being
anything
in
particular,
let’s
save
the
world
いつか
時が流れて
Someday,
when
time
has
passed
必ず辿り着くから
I’ll
definitely
reach
you
どどどどどどどどど
ドラえもん
Doraemonnnnnnn
台風だって
心を痛めて
Even
a
typhoon
shows
concern
愛を込めて
さよならするだろう
And
bids
farewell
with
love
君が遺したもの
探し続けること
To
continue
seeking
what
you left
behind
浮かぶ空想から
また未来が生まれる
The
future
will
once
again
be
born
from
a
whimsical
idea
ここにおいでよ
Come
here,
my friend
一緒に冒険しよう
Let’s
have
an
adventure
together
何者でもなくても
世界を救おう
Without
being
anything
in
particular,
let’s
save
the
world
いつか時が流れて
Someday,
when
time
has
passed
必ず辿り着くから
I’ll
definitely
reach
you
どどどどどどどどど
ドラえもん
Doraemonnnnnnn
どどどどどどどどど
ドラえもん
Doraemonnnnnnn
どどどどどどどどど
ドラえもん
Doraemonnnnnnn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 菊池 俊輔, 星野 源, 菊池 俊輔, 星野 源
Album
Doraemon
date de sortie
28-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.