星野源 - Doraemon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 星野源 - Doraemon




Doraemon
Doraemon
少しだけ不思議な 普段のお話
A little strange story from everyday life
指先と机の間 二次元
Between my fingertips and my desk - 2D
落ちこぼれた君も 出来すぎあの子も
The underachiever as well as the overachiever
同じ雲の下で 暮らした次元
We lived beneath the same clouds - 3D
そこに四次元
Then came the fourth dimension
機械だって 涙を流して
Even a machine can shed tears
震えながら 勇気を叫ぶだろう
A shout of courage while trembling
だから ここにおいでよ
That’s why, come here
一緒に冒険しよう
Let’s have an adventure together
何者でもなくても世界を救おう
Without being anything in particular, let’s save the world
いつか 時が流れて
Someday, when time has passed
必ず辿り着くから
I’ll definitely reach you
君に会えるよ
I’ll meet you
どどどどどどどどど ドラえもん
Doraemonnnnnnn
背中越しの過去と輝く未来を
Let’s connect the past behind our backs and the shining future
赤い血の流れる 今で繋ごう
With the red blood that flows in the present
僕ら繋ごう
Let’s connect it, my friend
拗ねた君も 静かなあの子も
The sulky one as well as the quiet one
彼の歌も 誰かを救うだろう
His song will also save someone
だから ここにおいでよ
That’s why, come here
一緒に冒険しよう
Let’s have an adventure together
何者でもなくても 世界を救おう
Without being anything in particular, let’s save the world
いつか 時が流れて
Someday, when time has passed
必ず辿り着くから
I’ll definitely reach you
君に会えるよ
I’ll meet you
どどどどどどどどど ドラえもん
Doraemonnnnnnn
台風だって 心を痛めて
Even a typhoon shows concern
愛を込めて さよならするだろう
And bids farewell with love
君が遺したもの 探し続けること
To continue seeking what you left behind
浮かぶ空想から また未来が生まれる
The future will once again be born from a whimsical idea
ここにおいでよ
Come here, my friend
一緒に冒険しよう
Let’s have an adventure together
何者でもなくても 世界を救おう
Without being anything in particular, let’s save the world
いつか時が流れて
Someday, when time has passed
必ず辿り着くから
I’ll definitely reach you
君をつくるよ
I’ll create you
どどどどどどどどど ドラえもん
Doraemonnnnnnn
どどどどどどどどど ドラえもん
Doraemonnnnnnn
どどどどどどどどど ドラえもん
Doraemonnnnnnn





Writer(s): 菊池 俊輔, 星野 源, 菊池 俊輔, 星野 源


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.