星野源 - Family Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 星野源 - Family Song




Family Song
Family Song
目が覚めて涎を拭いたら
After wiping away the drool when you wake up
窓辺に光が微笑んでた
The light was smiling out the window
空の青 踊る緑の葉
The blue sky, dancing green leaves
畳んだタオルの痕
The mark of the folded towel
救急車のサイレンが
The siren of the ambulance
胸の糸を締めるから
That tightens the thread in my heart
夕方のメロディに
In the melody of the evening
想い乗せて届けてくれないか
Could you ride my feelings and deliver them?
ただ 幸せが
Just the happiness
一日でも多く側にありますように
Please keep it for as many days as possible
悲しみは
Sadness
次のあなたへの 橋になりますように
Please be the bridge to the next you
遠い場所も繋がっているよ
Even distant places are connected
出会いに意味などないけれど
Even though there is no meaning in a encounter
血の色 形も違うけれど
Even though the blood color and the shape is different
いつまでも側にいることが
Staying by my side forever
できたらいいだろうな
Will be nice, I guess
遠きビルに日が跳ねて
The sun bouncing on the distant building
帰り道を照らすように
Lights up the way home
街頭のメロディに
In the melody of the streetlight
祈り乗せて届けてくれないか
Could you ride my prayer and deliver it?
ただ 幸せが
Just the happiness
一日でも多く側にありますように
Please keep it for as many days as possible
悲しみは
Sadness
次のあなたへの 架け橋になるように
Please become a bridge to the next you
あなたは 何処でも行ける
You can go anywhere
あなたは 何にでもなれる
You can be anything
ただ 幸せが
Just the happiness
一日でも多く側にありますように
Please keep it for as many days as possible
悲しみは
Sadness
次のあなたへの 橋になりますように
Please be the bridge to the next you
微笑みが
Smiles
一日でも多く側にありますように
Please keep it for as many days as possible
涙の味は
Tastes of tears
次のあなたへの橋になりますように
Please become a bridge to the next you
遠い場所も繋がっているよ
Even distant places are connected





Writer(s): 星野 源, 星野 源


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.