星野源 - Get a Feel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 星野源 - Get a Feel




Get a Feel
Get a Feel
肩を揺らせ 悲しみに乗って
Shake your shoulders and ride the sadness
手を叩け 憂鬱を
Clap your hands to squash the blues
叩き潰した 毎日にも
Pound it out on the daily grind
I Get a Feeling 何か居て
I Get a Feeling something's there
腰を揺らせ 喜びをもって
Swing your hips with joy in your heart
目を合わせ 優しさを
Meet my eyes and exchange kindness
交わし続けた 毎日にも
Carry on with this daily rhythm
I Get a Feeling 何か居て
I Get a Feeling something's there
瞳には映らずに
Invisible to the eye
鼓膜には届かぬ
Inaudible to the ear
魂に似た子供の様な
Like a child, a spirit moves
あぁどんな肌の色でも
Oh, regardless of your skin tone
心揺らせ 16に乗って
Feel the rhythm, sway to the beat
手を叩け 裏側で
Clap your hands offstage
歌い鳴らした いつの日にも
Sing your heart out, even on the tough days
L Get a Feeling 何か居て
L Get a Feeling something's there
頭を抱え 耳を塞げ
Cover your ears and shut out the noise
頬濡らせ 痛みを
Let tears fall and embrace the pain
含み続けた 毎日にも
Endure the daily grind
L Get a Feeling それは居て
L Get a Feeling it's there
歴史には残らずに
Lost in the annals of time
記憶にも残らぬ
Forgotten in the sands of memory
花びらに似た笑顔の様な
Like a flower's smile
あぁどんな国の元でも
Oh, no matter what nation you call home
心揺らせ 16に乗って
Feel the rhythm, sway to the beat
手を叩け 裏側で
Clap your hands offstage
歌い鳴らした いつの日にも
Sing your heart out, even on the tough days
L Get a Feeling 何か居て
L Get a Feeling something's there
いつもそれが居て
It's always there





Writer(s): Gen Hoshino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.