Paroles et traduction 星野源 - Idea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おはよう
世の中
Good
morning,
world
夢を連れて繰り返した
My
dreams
I
live
again
湯気には生活のメロディ
Steam
becomes
a
song
of
life
鶏の歌声も
The
crowing
of
the
rooster
線路
風の話し声も
Trains
and
whispering
winds
すべてはモノラルのメロディ
All
is
a
monophonic
melody
涙零れる音は
The
sound
of
falling
tears
咲いた花が弾く雨音
Rain
pattering
on
blooming
flowers
哀しみに
青空を
Blue
sky
persists
in
sorrow
つづく日々の道の先を
The
path
ahead
at
daybreak
塞ぐ影にアイデアを
An
idea
to
the
shadow
that
blocks
it
雨の音で歌を歌おう
Let's
sing
a
song
to
the
rain
すべて越えて響け
Let
it
resound
over
all
つづく日々を奏でる人へ
To
the
one
that
plays
the
days
ahead
すべて越えて届け
Let
it
reach
over
all
おはよう
真夜中
Good
morning,
midnight
虚しさとのダンスフロアだ
A
dance
floor
with
emptiness
笑顔の裏側の景色
The
scenery
behind
the
smile
独りで泣く声も
The
sound
of
crying
alone
喉の下の叫び声も
A
scream
stuck
in
my
throat
すべては笑われる景色
All
is
a
scene
to
be
laughed
at
生きてただ生きていて
Just
living
and
living
踏まれ潰れた花のように
Like
a
flower
trampled
on
にこやかに
中指を
Middle
finger
held
high
つづく日々の道の先を
The
path
ahead
at
daybreak
塞ぐ影にアイデアを
An
idea
to
the
shadow
that
blocks
it
雨の音で歌を歌おう
Let's
sing
a
song
to
the
rain
すべて越えて響け
Let
it
resound
over
all
闇の中から歌が聞こえた
A
song
came
from
the
darkness
刻む鼓動は一つの歌だ
Your
beating
heart
is
a
song
胸に手を置けば
If
you
put
your
hand
on
your
chest
そこで鳴ってる
You
can
feel
it
there
つづく日々の道の先を
The
path
ahead
at
daybreak
塞ぐ影にアイデアを
An
idea
to
the
shadow
that
blocks
it
雨の中で君と歌おう
Let's
sing
a
song
in
the
rain
音が止まる日まで
Until
the
music
stops
塞ぐ影にアイデアを
An
idea
to
the
shadow
that
blocks
it
雨の音で歌を歌おう
Let's
sing
a
song
to
the
rain
すべて越えて響け
Let
it
resound
over
all
つづく日々を奏でる人へ
To
the
one
that
plays
the
days
ahead
すべて越えて届け
Let
it
reach
over
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 星野 源, 星野 源
Album
Idea
date de sortie
30-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.