Paroles et traduction 星野源 - Present
いかれた季節纏う
Clothed
in
a
season
of
madness
半端な嵐のよう
Like
a
half-hearted
storm
暖かな好意と
A
baby
with
both
goodwill
贈られた運命は
The
destiny
that
was
given
リボンが巻かれた
Was
wrapped
in
a
ribbon
雲と流れ何処か知らぬ
With
the
clouds
and
the
current,
to
some
unknown
攫って欲しいって
I
want
you
to
steal
me
away
軽く笑う機械じみた
Lightly
laughing,
like
a
machine
鏡には拭き取れぬ雨
In
the
mirror,
the
rain
that
can't
be
wiped
away
なだめ出す運命を
That
I
try
to
appease
笑顔で潰した
I
crush
with
a
smile
雲と流れ誰も知らぬ
With
the
clouds
and
the
current,
to
some
unknown
放って欲しいって
I
want
you
to
set
me
free
軽く笑う機械じみた
Lightly
laughing,
like
a
machine
雲を眺め何処も行けずに
Watching
the
clouds,
but
not
able
to
go
anywhere
Present
time
Present
time
誰でも同じさ
It's
the
same
for
everyone
軽く笑う機械じみた
Lightly
laughing,
like
a
machine
鏡には
乾きだした雨
In
the
mirror,
the
rain
has
started
to
dry
雲が避けて陽の光が
The
clouds
part
and
the
sunlight
辺り照らす道はなく
Lights
up
the
area,
but
there
is
no
path
遠く
微か進む人に
To
the
distant
people
who
are
faintly
making
progress
高く手を振る
I
wave
my
hand
high
雲が避けて陽の光が
The
clouds
part
and
the
sunlight
照らし進む道はなく
Lights
the
path,
but
there
is
no
way
forward
君だけではない場所で
In
a
place
where
it's
not
just
you
高く手を振った
I
waved
my
hand
high
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gen Hoshino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.