星野源 - サピエンス - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 星野源 - サピエンス




サピエンス
Сапиенс
独りに浮かんだ
В одиночестве возникла,
滲む音楽が
Проступая, музыка,
貴方の鼓膜を揺らした
Твои барабанные перепонки всколыхнула.
機械になりたいんだ
Машиной хочу стать,
優しさを持った
Нежностью наделенной.
加速するハットは
Ускоряющийся хай-хэт
ベースを連れる
Ведет за собой бас.
ふと足を止めた
Внезапно остановился,
些細なユリーカ
Мелкая эврика
誰かの足もと照らした
Чьи-то ноги осветила.
機械になれないんだ
Машиной мне не стать.
僕たちはいつも
Мы всегда
見えてる天竺
Видим вожделенный край,
目指しながら
Стремясь к нему.
ただ 馬鹿馬鹿しさの中
Просто среди всей этой глупости
歌い出す
Начинаю петь.
ああ 僕らは
Ах, мы
いつまでも間違ったまま
Вечно будем ошибаться,
世界を変えて走り出す
Меняя мир, бежим вперед.
ふざけた愛しみを味わったまま
Вкушая нелепую любовь,
やめない意味は
Смысл не останавливаться
いつの日も寂しさだ
Всегда в одиночестве.
花がひらく
Цветы распускаются,
君がわらう
Ты улыбаешься,
偶にもらう
Иногда получаю,
愛をもらうよ
Любовь твою получаю.
ただ 空々しさの中
Просто среди всей этой пустоты
夢を見る
Вижу сны.
ああ 僕らは
Ах, мы
いつまでも間違ったまま
Вечно будем ошибаться,
世界を変えて走り出す
Меняя мир, бежим вперед.
ふざけた愛しみを味わったまま
Вкушая нелепую любовь,
やめない意味は
Смысл не останавливаться
いつの日も寂しさだ
Всегда в одиночестве.
ああ あなたは
Ах, ты
いつの日も間違えたまま
Вечно будешь ошибаться,
泥水蹴って走り出す
Брызги грязи разлетая, бежишь вперед.
ふざけた愛しさを抱えたまま
Храня нелепую любовь,
転んだ後に
Споткнувшись,
目が合って
Наши взгляды встретятся,
笑うだろう
И мы засмеемся.





Writer(s): Gen Hoshino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.