星野源 - Fushigi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 星野源 - Fushigi




Fushigi
Fushigi
君と出会った この水の中で
When I met you in this water
手を繋いだら 息をしていた
I held your hand and I could breathe
ただそう思った
I just thought so
彷徨う心で 額合わせ
Wandering hearts meet foreheads
口づけした 正座のまま
Kissed while kneeling down
ただそっと笑った
I just laughed softly
希望あふれた この檻の中で
In this hopeful cage
理由もない 恋がそこにあるまま
There was unreasonable love
ただ貴方だった
It was just you
幼い頃の記憶 今夜食べたいもの
Memories of childhood, what I want to eat tonight
何もかもが違う
Everything is different
なのになぜ側に居たいの
I wonder why I want to be by your side
他人だけにあるもの
Something that only strangers have
"好き"を持った日々を ありのままで
In the days of love, just as I am
文字にできるなら 気が済むのにな
If I could put it into words, I'd be satisfied
まだ やだ 遠く 脆い
Still, no, far, fragile
愛に足る想い
Feelings worthy of love
瞳にいま 宿り出す
Now they appear in my eyes
きらきらはしゃぐ この地獄の中で
We sparkled and frolicked in this hell
仕様のない身体 抱き締め合った
Embraced our helpless bodies
赤子に戻って
We reverted to infants
躓いて笑う日も 涙の乾杯も
Days of stumbling and laughing, toasting with tears
命込めて目指す
Destined with our lives
やがて同じ場所で眠る
Eventually, we will sleep in the same place
他人だけの不思議を
The wonder that only strangers have
"好き"を持ったことで 仮の笑みで
With love, in fake smiles
日々を踏みしめて 歩けるようにさ
I can walk through life with confidence
孤独の側にある
Next to loneliness
勇気に足るもの
Things worthy of courage
遺らぬ言葉の中に
Among the words that will not remain
こぼれる記憶の中に
Among the fading memories
僕らはいつも居た
We were always there
"好き"を持った日々を ありのままで
In the days of love, just as I am
文字にできるなら 気が済むのにな
If I could put it into words, I'd be satisfied
まだ やだ 遠く 脆い
Still, no, far, fragile
愛に似た強い
Something similar to love
君想った日々を すべて
The days I thought of you, everything
乗せて届くように詰め込んだ歌
Loaded into a song to reach you
孤独の側にいる
Next to loneliness
愛に足る想い
Feelings worthy of love
二人をいま 歩き出す
Walking with you now





Writer(s): Gen Hoshino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.