Genaro - Las Veces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Genaro - Las Veces




Las Veces
The Times
Hace un año ya que rompimos y yo
It's been a year since you and I broke up
No quisimos lastimarnos, ¿Qué pasó?
We didn't want to hurt each other, what happened?
Pasa el tiempo y creo por fin que ya te olvidé
Time passes and I think I finally forgot you
hubo amor las sicatrices no se pueden esconder
Yes, there was love, the scars cannot be hidden
Y las veces que te pienso
And the times I think of you
Duele más el corazón
My heart hurts more
Se repite ese momento en que todo terminó
That moment when it all ended repeats itself
Quiero hecharte a la culpa por sentir tanto dolor
I want to blame you for feeling so much pain
Sigo vivo sin tenerte aunque este muerto de amor
I'm still alive without you even though I'm dead from love
Por
For you
No hay canción no hay melodía que no me recuerde a
There is no song, no melody that doesn't remind me of you
Sueño con el beso que entre risas te pedí
I dream of the kiss I asked for between laughs
Luego intento convencerme de que todo va a estar bien
Then I try to convince myself that everything will be alright
Qué el pasado son momentos y el futuro buscaré
That the past are moments and the future I will seek
Y las veces que te pienso
And the times I think of you
Duele más el corazón
My heart hurts more
Se repite ese momento en que todo terminó
That moment when it all ended repeats itself
Quiero echarte a ti la culpa por sentir tanto dolor
I want to blame you for feeling so much pain
Sigo vivo sin tenerte aunque este muerto de amor
I'm still alive without you even though I'm dead from love
Por
For you
estoy muerto de amor no quiere decir que ya no estoy vivo
If I'm dead from love, it doesn't mean I'm no longer alive
Yo quiero vivir pensando en un amor que crezca conmigo
I want to live thinking of a love that grows with me
Porque las veces que te pienso
Because the times I think of you
Duele más el corazón
My heart hurts more
Se repite ese momento en que todo terminó
That moment when it all ended repeats itself
Quiero echarte a la culpa por sentir tanto dolor
I want to blame you for feeling so much pain
Sigo vivo sin tenerte aunque este muerto de amor
I'm still alive without you even though I'm dead from love
Por tí.
For you.
Fin
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.