Gency Ramirez - Vete de Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gency Ramirez - Vete de Mí




Vete de Mí
Уходи от меня
Me tuviste y no valoraste
Ты меня имел, но не ценил,
Me perdiste y ya te fregaste
Ты меня потерял и сам себя наказал.
No alarguemos está despedida
Не будем продлевать это прощание,
Aunque hoy se desangre mi herida
Хотя сегодня моя рана кровоточит.
Al cruzar la puerta se que moriré
Переступив порог, я знаю, что умру,
Esta indiferecia no la aguantaré
Это безразличие я не вынесу.
Mucho yo te quise y grande fue mi amor
Я тебя очень любила, и велика была моя любовь,
Si alguien a fallado aquí no fui yo
Если кто-то и виноват, то это не я.
Vete de mi que ya me cansé
Уходи от меня, я устала,
Qué yo sin tu amor no me moriré
Без твоей любви я не умру.
No creas que yo, mucho te adore
Не думай, что я тебя сильно обожала,
Cómo un día te quise así te olvidaré
Как однажды полюбила, так и забуду.
Calmare mis penas metido en un bar
Утолю свою печаль в баре,
Y esto que yo siento hoy lo vas a pagar
И за то, что я чувствую сегодня, ты заплатишь.
Yo no entiendo por qué en los amores
Я не понимаю, почему в любви
Trae la dicha, penas y dolores
Приносит счастье, печаль и боль.
Siempre hay uno que es el perdedor
Всегда есть тот, кто проигрывает,
Y a partir de ahora, has perdido mi amor
И с этого момента ты потерял мою любовь.
Al cruzar la puerta se que moriré
Переступив порог, я знаю, что умру,
Esta indiferencia no la aguantaré
Это безразличие я не вынесу.
Mucho yo te quise y grande fue mi amor
Я тебя очень любила, и велика была моя любовь,
Si alguien ha fallado aquí no fui yo
Если кто-то и виноват, то это не я.
Vete de mi que ya me cansé
Уходи от меня, я устала,
Que yo sin tu amor no me moriré
Без твоей любви я не умру.
No creas que yo, mucho te adore
Не думай, что я тебя сильно обожала,
Cómo un día que quise así te olvidaré
Как однажды полюбила, так и забуду.
Calmare mis penas metido en un bar
Утолю свою печаль в баре,
Y esto que yo siento hoy lo vas a pagar
И за то, что я чувствую сегодня, ты заплатишь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.