Gene Ammons - Prelude to a Kiss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Ammons - Prelude to a Kiss




Prelude to a Kiss
Прелюдия к поцелую
If you hear
Если ты услышишь
A song in blue
Грустную песню,
Like a flower crying
Словно плач цветка,
For the dew
Жаждущего росы,
That was my heart serenading you
Знай, это мое сердце поет тебе серенаду,
My prelude to a kiss
Мою прелюдию к поцелую.
If you hear a song that grows
Если ты услышишь песню,
From my tender sentimental woes
Рожденную моей нежной, сентиментальной тоской,
That was my heart trying to compose
Знай, это мое сердце пытается сочинить
A prelude to a kiss
Прелюдию к поцелую.
Though it's just a simple melody
Хотя это всего лишь простая мелодия,
With nothing fancy
Без изысков,
Nothing much
Ничего особенного,
You could turn it to a symphony
Ты могла бы превратить ее в симфонию,
A Shubert tune with a Gershwin touch
Мелодию Шуберта с оттенком Гершвина.
Oh how my love song gently cries
О, как нежно плачет моя песня о любви,
For the tenderness within your eyes
О нежности твоих глаз,
My love is a prelude that never dies
Моя любовь прелюдия, которая никогда не умрет,
A prelude to a kiss
Прелюдия к поцелую.
Though it's just a simple melody
Хотя это всего лишь простая мелодия,
With nothing fancy
Без изысков,
Nothing much
Ничего особенного,
You could turn it to a symphony
Ты могла бы превратить ее в симфонию,
A Shubert tune with a Gershwin touch
Мелодию Шуберта с оттенком Гершвина.
Oh how my love song so gently cries
О, как нежно плачет моя песня о любви,
For the tenderness within your eyes
О нежности твоих глаз,
My love is a prelude that never dies
Моя любовь прелюдия, которая никогда не умрет,
A prelude to a kiss
Прелюдия к поцелую.





Writer(s): D. Ellington, I. Mills, I. Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.