Paroles et traduction Gene Austin - Five Foot Two, Eyes of Blue (Recorded 1925)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five Foot Two, Eyes of Blue (Recorded 1925)
Пять футов два дюйма, голубые глаза (запись 1925 года)
Five
foot
two,
eyes
of
blue
Пять
футов
два
дюйма,
глаза
голубые,
But
oh,
what
those
five
foot
could
do
Но,
ох,
на
что
эти
пять
футов
способны!
Has
anybody
seen
my
girl?
Никто
не
видел
мою
девчонку?
Turned
up
nose,
turned
down
hose,
Вздернутый
носик,
чулочки
спущены,
All
dressed
up
in
fancy
clothes,
Вся
разодета
в
модные
тряпки,
Has
anybody
seen
my
girl?
Никто
не
видел
мою
девчонку?
Now
if
you
run
into
a
five
foot
two
Если
вдруг
встретите
пятифутовую
крошку,
Covered
in
fur,
В
мехах
закутанную,
Diamond
rings
and
all
those
things,
С
бриллиантами
и
прочими
штучками,
Bet-cha
life
it
isn't
her.
Спорю
на
что
угодно
— это
не
она.
But
could
she
love,
could
she
woo?
А
как
она
умеет
любить,
как
умеет
соблазнять!
Could
she,
could
she,
could
she
coo?
Как
она
воркует,
как
она
воркует!
Has
anybody
seen
my
girl?
Никто
не
видел
мою
девчонку?
Five
foot
two,
eyes
of
blue
Пять
футов
два
дюйма,
глаза
голубые,
But
oh,
what
those
five
foot
could
do.
Но,
ох,
на
что
эти
пять
футов
способны!
Has
anybody
seen
my
girl?
Никто
не
видел
мою
девчонку?
Turned
up
nose,
turned
down
hose,
Вздернутый
носик,
чулочки
спущены,
All
dressed
up
in
fancy
clothes,
Вся
разодета
в
модные
тряпки,
Has
anybody
seen
my
girl?
Никто
не
видел
мою
девчонку?
Now
if
you
run
into
a
five
foot
two
Если
вдруг
встретите
пятифутовую
крошку,
Covered
in
fur,
В
мехах
закутанную,
Diamond
rings
and
all
those
things,
С
бриллиантами
и
прочими
штучками,
Bet-cha
life
it
isn't
her.
Спорю
на
что
угодно
— это
не
она.
But
could
she
love,
could
she
woo?
А
как
она
умеет
любить,
как
умеет
соблазнять!
Could
she,
could
she,
could
she
coo?
Как
она
воркует,
как
она
воркует!
Has
anybody
seen
my...
Никто
не
видел
мою...
Has
anybody
seen
my...
Никто
не
видел
мою...
Has
anybody
seen
my
girl?
Никто
не
видел
мою
девчонку?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Henderson, Joe Young, Sam M. Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.