Paroles et traduction Gene Austin - My Melancholy Baby
Come,
sweetheart
mine,
don't
sit
and
pine
Давай,
милая
моя,
не
сиди
и
не
соснись.
Tell
me
of
the
cares
that
make
you
feel
so
blue
Расскажи
мне
о
заботах,
от
которых
тебе
так
грустно.
What
have
I
done,
answer
me,
hon
Что
я
наделал,
ответь
мне,
милая.
Have
I
ever
said
an
unkind
word
to
you
Я
когда-нибудь
говорил
тебе
недоброе
слово?
My
love
is
true,
and
just
for
you
Моя
любовь
истинна,
и
только
для
тебя.
I'd
do
almost
anything
at
any
time
Я
бы
сделал
почти
что
угодно
в
любое
время.
Dear,
when
you
sigh,
or
when
you
cry
Дорогая,
когда
ты
вздыхаешь
или
плачешь.
Something
seems
to
grip
this
very
heart
of
mine
Кажется,
что-то
сжимает
мое
сердце.
Come
to
me
my
melancholy
baby
Приди
ко
мне,
моя
меланхолия,
детка.
Cuddle
up
and
don't
be
blue
Обнимайся
и
не
будь
синим.
All
your
fears
are
foolish
fancy,
maybe
Все
твои
страхи-глупые
фантазии,
может
быть.
You
know,
dear,
that
I'm
in
love
with
you
Ты
знаешь,
дорогая,
что
я
люблю
тебя.
Every
cloud
must
have
a
silver
lining
У
каждого
облака
должна
быть
луч
надежды.
Wait
until
the
sun
shines
through
Подожди,
пока
солнце
не
засияет.
Smile,
my
honey
dear,
while
I
kiss
away
each
tear
Улыбнись,
моя
дорогая,
пока
я
целую
каждую
слезу.
Or
else
I
shall
be
melancholy
too
Иначе
я
тоже
буду
грустить.
(Orchestral
Interlude)
(Оркестровая
Интерлюдия)
Every
cloud
must
have
a
silver
lining
У
каждого
облака
должна
быть
луч
надежды.
Say,
wait
until
the
sun
shines
through
Скажи,
подожди,
пока
солнце
не
засияет.
Smile,
my
honey
dear,
while
I
kiss
away
each
tear
Улыбнись,
моя
дорогая,
пока
я
целую
каждую
слезу.
Or
else
I
shall
be
melancholy
too
Иначе
я
тоже
буду
грустить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Norton, E. Burnett, G. Waetsche
Album
Best Of
date de sortie
22-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.