Gene Austin - She's Funny That Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Austin - She's Funny That Way




She's Funny That Way
Она такая странная
Once she dressed in silks and lace, Owned a Rolls Royce car
Когда-то она носила шелка и кружева, имела Роллс-Ройс,
Now she seems quite out of place, like a fallen star
Теперь же она кажется не к месту, словно падшая звезда.
Draped around my kitchen sink, Happy as can be
Крутится возле моей кухонной раковины, счастливая, как никто,
I just have to stop and think, Why she fell for me.
Я просто должен остановиться и подумать, почему она влюбилась в меня.
I'm not much to look at, nothing to see
Я не красавец, смотреть во мне не на что,
Just glad I'm livin' and lucky to be
Просто рад, что живу, и мне повезло,
I got a woman crazy for me
У меня есть женщина, которая без ума от меня,
She's funny that way.
Она такая странная.
I can't save a dollar, ain't worth a cent
Я не могу скопить ни доллара, я ни гроша не стою,
She doesn't holler she'd live in a tent
Она не жалуется, она жила бы и в палатке со мной,
I got a woman crazy for me
У меня есть женщина, которая без ума от меня,
She's funny that way.
Она такая странная.
Tho' she loves to work and slave for me ev'ry day
Хотя она любит работать и трудиться для меня каждый день,
She'd be so much better off if I went away.
Ей было бы гораздо лучше, если бы я ушел.
But why should I leave her, why should I go
Но зачем мне ее оставлять, зачем мне уходить?
She'd be unhappy without me I know
Она будет несчастна без меня, я знаю,
I got a woman crazy for me
У меня есть женщина, которая без ума от меня,
She's funny that way.
Она такая странная.
She should have the very best, Anyone can see
У нее должно быть все самое лучшее, это ясно всем,
Still she's diff'rent from the rest, satisfied with me.
И все же она отличается от остальных, она довольна мной.
While I worry plan and scheme, Over what to do
Пока я беспокоюсь, строю планы и интригую, что же делать,
Can't help feeling it's a dream, Too good to be true.
Не могу избавиться от чувства, что это сон, слишком прекрасный, чтобы быть правдой.
Never had nothin'; no one to care
Никогда ничего не имел, никого, кто бы обо мне заботился,
That's why I seem to have more than my share,
Вот почему мне кажется, что у меня больше, чем я заслуживаю,
I got a woman, crazy for me,
У меня есть женщина, которая без ума от меня,
She's funny that way.
Она такая странная.
When I hurt her feelings, once in a while,
Когда я раню ее чувства, время от времени,
Her only answer is one little smile,
Ее единственный ответ одна маленькая улыбка,
I got a woman crazy for me.
У меня есть женщина, которая без ума от меня,
She's funny that way.
Она такая странная.
I can see no other way and no better plan,
Я не вижу другого пути и лучшего плана,
End it all and let her go to some better man;
Покончить со всем этим и отпустить ее к кому-то лучше меня;
But I'm only human, coward at best
Но я всего лишь человек, в лучшем случае трус,
I'm more than certain she'd follow me west,
Я более чем уверен, что она последует за мной хоть на край света,
I got a woman crazy for me,
У меня есть женщина, которая без ума от меня,
She's funny that way.
Она такая странная.





Writer(s): Whiting Richard A, Daniels Charles N


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.