Paroles et traduction Gene Austin - Ya Gotta Know How To Love
Nobody's
hard
to
get,
who
can't
be
gotten
yet
Нет
никого
труднодоступного,
кого
еще
нельзя
было
бы
заполучить
So
listen
you
lovesick
bull
Так
что
слушай,
ты,
влюбленный
бык
If
you
have
someone
who
appeals
a
lot
to
you
Если
у
вас
есть
кто-то,
кто
вам
очень
нравится
Here's
one
thing
you
might
as
well
know
Вот
одна
вещь,
которую
вам
также
следовало
бы
знать
And
I'm
gonna
tell
you
И
я
собираюсь
сказать
тебе
You
gotta
know,
you
gotta
know
how
to
love'em
Ты
должен
знать,
ты
должен
знать,
как
их
любить.
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
what
to
do
Ты
должен
знать,
ты
должен
знать,
что
делать
You
gotta
to
know
how
to
gaze
in
their
eyes
Ты
должен
знать,
как
смотреть
им
в
глаза
Sigh
little
sighs
and
lie,
lie
little
lies
Вздыхай
маленькими
вздохами
и
лги,
лги
маленькой
ложью
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
what
to
tell'em
Ты
должен
знать,
ты
должен
знать,
что
им
сказать.
When
there's
a
beautiful
moon
above
Когда
над
головой
сияет
прекрасная
луна
They're
bound
to
fall
and
all
they
need
is
a
shove
Они
обязательно
упадут,
и
все,
что
им
нужно,
- это
толчок
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
how
to
love
Ты
должен
знать,
ты
должен
знать,
как
любить
You
gotta
to
know,
you
gotta
know
how
to
love
love
love
love
'em
Ты
должен
знать,
ты
должен
знать,
как
любить,
любить,
любить
их.
Then
you've
gotta
to
know,
you
gotta
know
what
to
say
Тогда
ты
должен
знать,
ты
должен
знать,
что
сказать
You've
got
to
know
when
they
want
to
be
kissed
Ты
должен
знать,
когда
они
хотят,
чтобы
их
поцеловали
And
how
to
insist
when
they
resist
И
как
настаивать,
когда
они
сопротивляются
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
what
to
tell'em
Ты
должен
знать,
ты
должен
знать,
что
им
сказать.
When
there's
a
beautiful
moon
above
Когда
над
головой
сияет
прекрасная
луна
They're
bound
to
fall
and
all
they
need
is
a
shove
Они
обязательно
упадут,
и
все,
что
им
нужно,
- это
толчок
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
how
to
love
Ты
должен
знать,
ты
должен
знать,
как
любить
You
gotta
know,
you
gotta
know
how
to
love'em
Ты
должен
знать,
ты
должен
знать,
как
их
любить.
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
what
to
do
Ты
должен
знать,
ты
должен
знать,
что
делать
You
gotta
to
know
how
to
gaze
in
their
eyes
Ты
должен
знать,
как
смотреть
им
в
глаза
Sigh
little
sighs
and
lie,
lie
little
'ol
lies
Вздыхай
маленькими
вздохами
и
лги,
лги
маленькой
старой
ложью
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
what
to
tell'em
Ты
должен
знать,
ты
должен
знать,
что
им
сказать.
When
there's
a
beautiful
moon
above
Когда
над
головой
сияет
прекрасная
луна
They're
bound
to
fall
and
all
they
need
is
a
shove
Они
обязательно
упадут,
и
все,
что
им
нужно,
- это
толчок
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
how
to
love
Ты
должен
знать,
ты
должен
знать,
как
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Bud Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.