Paroles et traduction Gene Austin - Ya Gotta Know How To Love
Ya Gotta Know How To Love
Ты должна знать, как любить
Nobody's
hard
to
get,
who
can't
be
gotten
yet
Нет
никого,
кого
нельзя
было
бы
завоевать
So
listen
you
lovesick
bull
Так
что
послушай
меня,
влюбленный
бычок,
If
you
have
someone
who
appeals
a
lot
to
you
Если
у
тебя
есть
кто-то,
кто
тебе
очень
нравится,
Here's
one
thing
you
might
as
well
know
Вот
что
тебе
нужно
знать,
And
I'm
gonna
tell
you
И
я
тебе
это
скажу.
You
gotta
know,
you
gotta
know
how
to
love'em
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
как
их
любить,
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
what
to
do
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
что
делать.
You
gotta
to
know
how
to
gaze
in
their
eyes
Ты
должна
знать,
как
смотреть
им
в
глаза,
Sigh
little
sighs
and
lie,
lie
little
lies
Тихонько
вздыхать
и
немножко
врать.
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
what
to
tell'em
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
что
им
говорить,
When
there's
a
beautiful
moon
above
Когда
над
вами
красивая
луна.
They're
bound
to
fall
and
all
they
need
is
a
shove
Они
обязательно
влюбятся,
им
нужен
лишь
толчок.
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
how
to
love
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
как
любить.
You
gotta
to
know,
you
gotta
know
how
to
love
love
love
love
'em
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
как
любить,
любить,
любить,
любить
их.
Then
you've
gotta
to
know,
you
gotta
know
what
to
say
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
что
говорить.
You've
got
to
know
when
they
want
to
be
kissed
Ты
должна
знать,
когда
они
хотят
поцелуя,
And
how
to
insist
when
they
resist
И
как
настоять,
когда
они
сопротивляются.
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
what
to
tell'em
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
что
им
говорить,
When
there's
a
beautiful
moon
above
Когда
над
вами
красивая
луна.
They're
bound
to
fall
and
all
they
need
is
a
shove
Они
обязательно
влюбятся,
им
нужен
лишь
толчок.
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
how
to
love
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
как
любить.
You
gotta
know,
you
gotta
know
how
to
love'em
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
как
их
любить,
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
what
to
do
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
что
делать.
You
gotta
to
know
how
to
gaze
in
their
eyes
Ты
должна
знать,
как
смотреть
им
в
глаза,
Sigh
little
sighs
and
lie,
lie
little
'ol
lies
Тихонько
вздыхать
и
немножко
врать.
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
what
to
tell'em
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
что
им
говорить,
When
there's
a
beautiful
moon
above
Когда
над
вами
красивая
луна.
They're
bound
to
fall
and
all
they
need
is
a
shove
Они
обязательно
влюбятся,
им
нужен
лишь
толчок.
You
gotta
to
know,
you
gotta
to
know
how
to
love
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
как
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Bud Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.