Gene Autry feat. The Pinafores - He's A Chubby Little Fellow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Autry feat. The Pinafores - He's A Chubby Little Fellow




He′s a chubby little fellow with a long white beard
Это пухлый парнишка с длинной белой бородой.
And he brings us Christmas cheer
И он приносит нам Рождественское веселье.
He's a ruddy little fellow with a bright red coat
Это румяный парнишка в ярко красном пальто
And a sleigh with eight reindeer
И санях запряженных восемью северными оленями
He′s a happy little fellow with a pack on his back
Он счастливый малыш с рюкзаком за спиной.
And a smile that shines so bright
И улыбка, которая сияет так ярко.
He's the jolly little fellow called Santa Claus
Это веселый малыш по имени Санта Клаус
Who'll be around on Christmas Eve night
Кто будет рядом в Сочельник
He′s a chubby little fellow with a long white beard
Это пухлый парнишка с длинной белой бородой.
And he comes from far away
И он приходит издалека.
He′s been working all year
Он работал весь год.
Just to try to make you happy on Christmas Day
Просто чтобы сделать тебя счастливой на Рождество
If all you kiddies will try your best
Если все вы детишки будете стараться изо всех сил
To do everything just right
Делать все правильно.
Then the jolly little fellow called Santa Claus
Потом веселый малыш позвал Санта Клауса.
Will be around on Christmas Eve night
Мы будем здесь в ночь Сочельника
He's a chubby little fellow with a long white beard
Это пухлый парнишка с длинной белой бородой.
And a laugh that rings with cheer
И смех, который звучит радостно.
He′s a hardy little fellow with a twinkle in his eye
Он крепкий малый с огоньком в глазах.
That we love to see each year
Это мы любим видеть каждый год.
If you hang up your stockings
Если ты повесишь свои чулки ...
And quiet as mouse and sure do turn off the lights
И тихо как мышь и конечно же выключи свет
Then the jolly little fellow called Santa Claus
Потом веселый малыш позвал Санта Клауса.
Will be around on Christmas Eve night
Мы будем здесь в ночь Сочельника
He's a chubby little fellow with a long white beard
Это пухлый парнишка с длинной белой бородой.
And he loves little girls and boys
И он любит маленьких девочек и мальчиков.
And he never cares if you′re rich or poor
И ему все равно, богат ты или беден.
He'll bring you lots of toys
Он принесет тебе много игрушек.
So if you′re good to your mom and dad
Так что если ты хорошо относишься к маме и папе
And say your prayers each night
И молитесь каждую ночь.
Then the jolly little fellow called Santa Claus
Потом веселый малыш позвал Санта Клауса.
Will be around on Christmas Eve night
Мы будем здесь в ночь Сочельника
He's a chubby little fellow with a long white beard
Это пухлый парнишка с длинной белой бородой.
And he brings us Christmas cheer
И он приносит нам Рождественское веселье.
He's a ruddy little fellow with a bright red coat
Это румяный парнишка в ярко красном пальто
And a sleigh with eight reindeer
И санях запряженных восемью северными оленями
He′s a happy little fellow with a pack on his back
Он счастливый малыш с рюкзаком за спиной.
And a smile that shines so bright
И улыбка, которая сияет так ярко.
He′s the jolly little fellow called Santa Claus
Это веселый малыш по имени Санта Клаус
Who'll be around on Christmas Eve night
Кто будет рядом в Сочельник





Writer(s): Autry Gene, Haldeman Oakley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.