Gene Autry - Gone Fishin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Autry - Gone Fishin'




He′s lazy, but he's lovable, we know him like a book
Он ленивый, но симпатичный, мы знаем его как книгу.
Anytime he can′t be found, we know just where to look:
Всякий раз, когда его нельзя найти, мы знаем, где искать.
Gone fishin', there's a sign upon his door
Ушел рыбачить, на его двери висит табличка.
Gone fishin′, he ain′t workin' anymore
Ушел рыбачить, он больше не работает.
There′s his hoe out in the sun where he left a row half done
Вон его мотыга на солнце, там, где он оставил недоделанный ряд.
He said "hoein' ain′t no fun", he ain't got no ambition
Он сказал: "мотаться-это не весело", у него нет никаких амбиций.
Gone fishin′ by a shady wady pool
Пошел рыбачить у тенистого болотного пруда.
I'm wishin' I could be that kinda fool
Жаль, что я не могу быть таким дураком.
I′d say no more work for mine on my door I′d hang a sign
Я бы сказал Больше никакой работы для меня на моей двери я бы повесил табличку
Gone fishin' Instead of just a wishin′
Пошел рыбачить вместо того, чтобы просто загадать желание.
Gone fishin'. . .see him snoozin′ by a brook
Пошел рыбачить... вижу, как он дремлет у ручья.
Gone fishin'. . .didn′t even bait his hook
Ушел рыбачить... даже не наживил на крючок.
There's his hound dog by his side fleas are bitin' at his hide
Рядом с ним его гончая собака, блохи кусают его шкуру.
He won′t scratch ′em he's to tired he ain′t got no ambition
Он не почешет их, он слишком устал, у него нет амбиций.
Gone fishin'. . .learnin′ fishin' worms to swim
Пошел рыбачить... учусь ловить червей, чтобы плавать.
I′m wishin. . .he wuz me and I wuz him
Я хочу ... чтобы он был со мной, а я с ним.
Wish I had a plane to fly here's what I'd write in the sky
Если бы у меня был самолет, чтобы летать, вот что бы я написал в небе.
Gone′ fishin′. . .instead of jest awishin'
Ушел рыбачить ... вместо того, чтобы шутить.
Gone fishin′. .. he don't worry ′bout no wars
Ушел рыбачить... он не беспокоится ни о каких войнах.
Gone fishin'. . .left his wife to do the chores
Ушел рыбачить ... оставил жену заниматься хозяйством.
Cows need milkin′ in the barn but he jest don't give a darn
Коровам нужно доиться в амбаре, но ему, шуту, наплевать.
See his fishin' pole is gone he′s on a secret mission
Видишь, его удочка пропала, он на секретном задании.
Gone fishin′. . .out where peace has never died
Ушел рыбачить... туда, где мир никогда не умирал.
I'm wishin′. . .all the world was by his side
Я хочу, чтобы весь мир был рядом с ним.
Then our guns we'd throw away grab a fishin′ pole and say
Тогда мы выбрасывали наши ружья, хватали удочку и говорили:





Writer(s): Charles F Kenny, Nick A Kenny, Charles F. Kenny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.