Paroles et traduction Gene Autry - Here Comes Santa Claus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes Santa Claus
Вот и Санта Клаус
Speaking
of
Christmas
spirit
Если
говорить
о
рождественском
настроении,
милая,
Each
year
out
in
Hollywood,
California
каждый
год
в
Голливуде,
штат
Калифорния,
They've
what
they
call
the
Santa
Claus
Parade
проходит
то,
что
называют
парадом
Санта-Клауса.
'Few
years
ago
while
I
was
riding
in
this
parade
Несколько
лет
назад,
когда
я
участвовал
в
этом
параде,
I
saw
smiles
on
thousands
of
faces,
both
young
and
old
alike
я
видел
улыбки
на
тысячах
лиц,
и
молодых,
и
старых,
Waiting
for
a
look
at
that
most
popular
man
all
over
the
world
ждущих
появления
самого
популярного
человека
во
всем
мире.
I
can
hear
'em
shout
now,
"Here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus"
Я
до
сих
пор
слышу,
как
они
кричат:
"Вот
и
Санта
Клаус,
вот
и
Санта
Клаус,
вот
и
Санта
Клаус!"
Here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus,
right
down
Santa
Claus
Lane
Вот
и
Санта
Клаус,
вот
и
Санта
Клаус,
прямо
по
переулку
Санта
Клауса
мчится.
Vixen
and
Blitzen
and
all
his
reindeers
pulling
on
the
reins
Виксен,
Блитцен
и
все
его
олени
тянут
поводья.
Bells
are
ringing,
children
singing,
all
is
merry
and
bright
Колокольчики
звенят,
дети
поют,
всё
весело
и
радостно.
So
hang
your
stockings
and
say
your
prayers,
'cause
Santa
Claus
comes
tonight
Так
что
вешай
свои
чулочки
и
молись,
ведь
сегодня
ночью
придёт
Санта
Клаус.
Here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus,
right
down
Santa
Claus
Lane
Вот
и
Санта
Клаус,
вот
и
Санта
Клаус,
прямо
по
переулку
Санта
Клауса
мчится.
He's
got
a
bag
that's
filled
with
toys
for
boys
and
girls
again
У
него
мешок,
полный
игрушек
для
мальчиков
и
девочек.
Hear
those
sleigh
bells
jingle
jangle,
oh
what
a
beautiful
sight
Слышишь,
как
звенят
бубенцы
на
санях?
Какое
чудесное
зрелище!
So
jump
in
bed
and
cover
your
head,
'cause
Santa
Claus
comes
tonight
Так
что
прыгай
в
кровать
и
укрывайся
с
головой,
потому
что
сегодня
ночью
придёт
Санта
Клаус.
Here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus
right
down
Santa
Claus
Lane
Вот
и
Санта
Клаус,
вот
и
Санта
Клаус,
прямо
по
переулку
Санта
Клауса
мчится.
He'll
come
around
when
chimes
ring
out
that
it's
Christmastime
again
Он
появится,
когда
колокола
возвестят
о
том,
что
снова
наступило
Рождество.
Peace
on
earth
will
come
to
all
if
we
just
follow
the
light
Мир
на
земле
придёт
ко
всем,
если
мы
будем
следовать
свету.
So
let's
give
thanks
to
the
Lord
above,
'cause
Santa
Claus
comes
tonight
Так
что
воздадим
хвалу
Господу,
ведь
сегодня
ночью
придёт
Санта
Клаус.
Here
comes
Santa
Claus,
here
comes
Santa
Claus,
right
down
Santa
Claus
Lane
Вот
и
Санта
Клаус,
вот
и
Санта
Клаус,
прямо
по
переулку
Санта
Клауса
мчится.
Vixen
and
Blitzen
and
all
his
reindeers
pulling
on
the
reins
Виксен,
Блитцен
и
все
его
олени
тянут
поводья.
Bells
are
ringing,
children
singing,
all
is
merry
and
bright
Колокольчики
звенят,
дети
поют,
всё
весело
и
радостно.
So
jump
in
bed
and
cover
your
head,
'cause
Santa
Claus
comes
tonight
Так
что
прыгай
в
кровать
и
укрывайся
с
головой,
потому
что
сегодня
ночью
придёт
Санта
Клаус.
He
is
a
miracle
come
to
all
if
we
just
follow
the
light
Он
- чудо,
которое
приходит
ко
всем,
если
мы
просто
следуем
свету.
So
let's
give
thanks
to
the
Lord
above,
'cause
Santa
Claus
comes
tonight
Так
что
воздадим
хвалу
Господу,
ведь
сегодня
ночью
придёт
Санта
Клаус.
So
let's
give
thanks
to
the
Lord
above,
'cause
Santa
Claus
comes
tonight
Так
что
воздадим
хвалу
Господу,
ведь
сегодня
ночью
придёт
Санта
Клаус.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Autry Gene, Haldeman Oakley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.