Gene Autry - Silent Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Autry - Silent Night




Silent Night
Тихая ночь
And so it was
И вот случилось так,
That on this silent holy night of nights
Что в эту тихую, святую ночь всех ночей
A mother named Mary gave birth
Мать по имени Мария родила
To the beloveth baby Jesus
Возлюбленного младенца Иисуса.
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло
Round yon virgin mother and child
Вокруг Девы Марии и младенца,
Holy infant, so tender and mild
Святой младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.





Writer(s): Gruber Mohr, Earle Hagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.