Gene Autry - South Of The Border (Down Mexico Way) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Autry - South Of The Border (Down Mexico Way)




South Of The Border (Down Mexico Way)
К югу от границы (По дороге в Мексику)
South of the Border, down Mexico way
К югу от границы, по дороге в Мексику,
That′s where I fell in love
Вот где я влюбился,
When stars above came out to play
Когда звезды над нами начали играть.
And now as I wander,
И теперь, когда я брожу,
My thoughts ever stray
Мои мысли всегда блуждают
South of the border, down Mexico way.
К югу от границы, по дороге в Мексику.
She was a picture in old Spanish lace
Ты была словно картина в старинном испанском кружеве.
Just for a tender while
Всего на нежное мгновение
I kissed the smile upon her face
Я поцеловал улыбку на твоем лице,
For it was "Fiesta" and we were so gay
Ведь это была "Фиеста", и мы были так веселы
South of the border, down Mexico way.
К югу от границы, по дороге в Мексику.
Then she sighed as she whispered "Mañana"
Потом ты вздохнула, шепча "Маньяна",
Never dreaming that we were parting
Даже не думая, что мы расстаемся.
And I lied as I whispered "Mañana"
И я солгал, шепча "Маньяна",
For that tomorrow never came.
Ведь это завтра так и не наступило.
South of the border, I rode back one day
К югу от границы я вернулся однажды.
There in a veil of white
Там, в белой вуали,
By candlelight she knelt to pray
При свете свечей ты молилась на коленях.
The bells told me that I mustn't stay
Колокола сказали мне, что мне нельзя оставаться
South of the border, down Mexico way.
К югу от границы, по дороге в Мексику.
Ay-ay-ay-ay, (Ay-ay-ay-ay,) etc
Ай-ай-ай-ай, (Ай-ай-ай-ай,) и так далее
>
>





Writer(s): Jimmy Kennedy, Michael Carr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.