Gene Autry - The Last Round-Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Autry - The Last Round-Up




I'm heading for the last roundup
Я еду на последнюю облаву.
Gonna saddle old Paint for the last time and ride
Оседлаю старую краску в последний раз и поеду верхом
So long, old pal, it's time your tears were dried
Прощай, Дружище, пора бы тебе осушить слезы.
I'm heading for the last roundup.
Я еду на последнюю облаву.
CHORUS:
Припев:
Git along little doggie, git along, git along
Git along little doggie, git along, git along
Git along little doggie, git along, git along
Давай, собачка, давай, давай, давай!
Git along little doggie, git along, git along
Давай, собачка, давай, давай, давай!
Git along little doggie, git along, git along
Давай, собачка, давай, давай, давай!
I'm heading for the last roundup
Я еду на последнюю облаву.
To the far away ranch of the Boss in the sky
На далекое ранчо босса в небесах.
Where the strays are counted and branded there go I
Туда, где считают и клеймят заблудших, иду я.
I'm heading for the last roundup
Я еду на последнюю облаву.
(CHORUS)
(Припев)
I'm heading for the last roundup
Я еду на последнюю облаву.
There'll be Buffalo Bill with his long snow-white hair
Там будет Буффало Билл с длинными белоснежными волосами.
There'll be old Kit Carson and Custer waiting there
Там будут ждать старина Кит Карсон и Кастер.
A-riding in the last roundup
А-езда верхом в последнем раунде.
(CHORUS)
(Припев)
(Repeat 1st verse)
(Повторите 1-й куплет)





Writer(s): Hill William J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.