Gene Autry - When It's Springtime In The Rockies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Autry - When It's Springtime In The Rockies




When It's Springtime In The Rockies
Когда весна в Скалистых горах
When it′s springtime in the Rockies
Когда весна в Скалистых горах,
I'm coming back to you
Я вернусь к тебе,
Little sweetheart of the mountains
Моя милая горная возлюбленная,
With your bonnie eyes of blue
С твоими прекрасными голубыми глазами.
Once again I′ll say I love you
Снова скажу, что люблю тебя,
While the birds sing all the day
Пока птицы поют весь день.
When it's springtime in the Rockies
Когда весна в Скалистых горах,
In the Rockies far away
В далеких Скалистых горах.
The twilight shadows deepen into night, dear
Сумерки сгущаются, превращаясь в ночь, дорогая,
The city lights are gleaming o'er the snow
Городские огни мерцают над снегом.
I sit alone beside the cheery fire, dear
Я сижу один у веселого огня, дорогая,
I′m dreaming dreams from out the long ago
Я вижу сны из далекого прошлого.
I fancy, it is springtime in the Rockies
Мне кажется, что весна в Скалистых горах,
The flowers with their colors are aflame
Цветы пылают своими красками.
And though I long to be back in the Rockies
И хотя я очень хочу вернуться в Скалистые горы,
I′ll wait until the springtime comes again
Я подожду, пока весна снова придет.
When it's springtime in the Rockies
Когда весна в Скалистых горах,
I′m coming back to you
Я вернусь к тебе,
Little sweetheart of the mountains
Моя милая горная возлюбленная,
With your bonnie eyes of blue
С твоими прекрасными голубыми глазами.
Once again I'll say I love you
Снова скажу, что люблю тебя,
While the birds sing all the day
Пока птицы поют весь день.
When it′s springtime in the Rockies
Когда весна в Скалистых горах,
In the Rockies far away
В далеких Скалистых горах.





Writer(s): Sauer Robert, Woolsey Maryhale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.