Paroles et traduction Gene Chandler - Rainbow - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow - Remastered
Радуга - Ремастеринг
Nothing
can
stop
me
Ничто
не
может
меня
остановить,
So
bad,
do
I
feel
inside
Так
плохо
мне
внутри,
Get
my
hat,
I'm
checkin'
out
Берут
мою
шляпу,
я
ухожу,
'Cause
you
and
your
friends
really
hurt
my
pride
Потому
что
ты
и
твои
друзья
ранили
мою
гордость.
So
unexspected
you
shot
me
down
Так
неожиданно
ты
сбила
меня
с
ног,
With
all
the
fella's
standing
around
yeah
Пока
все
парни
стояли
вокруг,
да.
'Please
don't
go',
that's
what
they'll
be
saying
"Пожалуйста,
не
уходи",
вот
что
они
будут
говорить,
'Please
don't
go',
But
I'm
not
playing
"Пожалуйста,
не
уходи",
но
я
не
играю,
'Cause
nothing
can
stop
me
Потому
что
ничто
не
может
меня
остановить.
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
Nothing
can
stop
me
Ничто
не
может
меня
остановить,
Though
you
and
I
where
pretty
close
Хотя
мы
с
тобой
были
довольно
близки,
I'm
calling
it
quits
girl
Я
заканчиваю
это,
девочка,
'Cause
it
was
you
I
really
dug
the
most
Потому
что
именно
тебя
я
больше
всего
ценил.
You
made
me
feel
like
I
was
two
feet
tall
Ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
двухметровым,
While
all
the
others
laughed
and
squalled
yeah
Пока
все
остальные
смеялись
и
вопили,
да.
'Please
don't
go',
that's
what
they'll
be
saying
"Пожалуйста,
не
уходи",
вот
что
они
будут
говорить,
'Please
don't
go',
But
I'm
not
playing
"Пожалуйста,
не
уходи",
но
я
не
играю,
'Cause
nothing
can
stop
me
Потому
что
ничто
не
может
меня
остановить.
Don't
mind
me
havin'
the
blues
Не
обращай
внимания
на
мою
тоску,
You
made
me
loose
my
cool
Ты
заставила
меня
потерять
самообладание,
Fella's
honestly
Честно,
девчонка,
You
treat
me
so
cold
and
you're
so
mean
Ты
так
холодна
со
мной
и
так
жестока.
Nothing
can
stop
me
Ничто
не
может
меня
остановить,
So
bad,
do
I
feel
inside
Так
плохо
мне
внутри,
Get
my
hat,
I'm
checkin'
out
Берут
мою
шляпу,
я
ухожу,
'Cause
you
and
your
friends
really
hurt
my
pride
Потому
что
ты
и
твои
друзья
ранили
мою
гордость.
So
unexspected
you
shot
me
down
Так
неожиданно
ты
сбила
меня
с
ног,
With
all
the
fella's
standing
around
yeah
Пока
все
парни
стояли
вокруг,
да.
'Please
don't
go',
that's
what
they'll
be
saying
"Пожалуйста,
не
уходи",
вот
что
они
будут
говорить,
'Please
don't
go',
But
I'm
not
playing
"Пожалуйста,
не
уходи",
но
я
не
играю,
'Cause
nothing
can
stop
me
Потому
что
ничто
не
может
меня
остановить.
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
(Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis L Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.