Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small
talk,
cheap
beer
and
wine
Kleine
Gespräche,
billiges
Bier
und
Wein
Easy
women,
wasted
time
Leichte
Frauen,
verschwendete
Zeit
Another
night
with
somebody
he
don′t
know
Noch
eine
Nacht
mit
jemandem,
den
er
nicht
kennt
It's
been
the
first
and
been
the
last
War
das
erste
und
das
letzte
Mal
Got
no
future,
had
no
past
Keine
Zukunft,
keine
Vergangenheit
A
nameless
face
in
somebody
else′s
show
Ein
namenloses
Gesicht
in
einer
fremden
Show
Riding
the
rodeo
Reitet
das
Rodeo
He's
a
rodeo
rider,
sole
survivor
Er
ist
ein
Rodeo-Reiter,
letzter
Überlebender
Got
to
prove
that
he's
the
best
Muss
beweisen,
dass
er
der
Beste
ist
Rodeo
rider,
sole
survivor
Rodeo-Reiter,
letzter
Überlebender
Got
to
be
the
fastest
in
the
west
Muss
der
Schnellste
im
Westen
sein
Cheyenne
to
San
Antoine
Von
Cheyenne
bis
San
Antoine
Wild
horses
and
women
he′s
known
Wilde
Pferde
und
Frauen,
die
er
kannte
Have
broken
his
heart
and
most
of
his
bones
Haben
sein
Herz
und
die
meisten
Knochen
gebrochen
But
today
he′s
gonna
ride
again
Doch
heute
wird
er
wieder
reiten
Doin'
everything
he
can
to
win
Tut
alles,
um
zu
gewinnen
A
nameless
face
but
that′s
the
only
life
that
he's
ever
known
Ein
namenloses
Gesicht,
doch
es
ist
das
einzige
Leben,
das
er
kennt
Riding
the
rodeo
Reitet
das
Rodeo
He′s
a
rodeo
rider,
sole
survivor
Er
ist
ein
Rodeo-Reiter,
letzter
Überlebender
Got
to
prove
that
he's
the
best
Muss
beweisen,
dass
er
der
Beste
ist
Rodeo
rider,
sole
survivor
Rodeo-Reiter,
letzter
Überlebender
Got
to
be
the
fastest
in
the
west
Muss
der
Schnellste
im
Westen
sein
He′s
a
rodeo
rider,
sole
survivor
Er
ist
ein
Rodeo-Reiter,
letzter
Überlebender
Got
to
prove
that
he's
the
best
Muss
beweisen,
dass
er
der
Beste
ist
Rodeo
rider,
sole
survivor
Rodeo-Reiter,
letzter
Überlebender
Got
to
be
the
fastest
in
the
west
Muss
der
Schnellste
im
Westen
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Clark, Andy Kandanes
Album
Firebyrd
date de sortie
01-01-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.