Paroles et traduction Gene Clark - The Radio Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Radio Song
Песня радио
Fifteen
miles
from
Memphis
I
think
that
was
the
sign
Пятнадцать
миль
от
Мемфиса,
кажется,
так
гласил
знак,
I'll
be
drivin'
through
tomorrow
just
to
lose
a
worried
mind
Завтра
поеду
туда,
чтобы
развеять
тревоги.
If
I
reach
Colorado
I
won't
look
back
where
I've
been
Если
доберусь
до
Колорадо,
не
оглянусь
назад,
It
seems
so
long
since
I
have
seen
her
where
will
I
begin
Кажется,
целую
вечность
тебя
не
видел,
с
чего
начать?
Night
before
last
walkin',
pacin'
four
rooms
worth
of
floor
Позавчера
бродил,
мерил
шагами
четыре
комнаты,
It
isn't
long
since
she's
been
gone
but
now
I
need
her
more
Ты
ушла
совсем
недавно,
но
мне
тебя
не
хватает
всё
сильней.
A
wise
man
wrote
what
isn't
there
is
what
you
want
to
find
Мудрец
писал,
что
мы
ищем
то,
чего
нет,
So
now
I'll
have
to
find
her
so
that
I
won't
lose
my
mind
Поэтому
я
должен
тебя
найти,
чтобы
не
сойти
с
ума.
I've
listened
to
the
radio
all
the
music
that
is
on
Я
слушал
радио,
всю
музыку,
что
там
есть,
But
every
song
they're
playin'
is
about
a
love
that's
gone
Но
каждая
песня
— о
любви,
которой
больше
нет.
A
hundred
thousand
miles
it
seems
since
yesterday
Сотня
тысяч
миль,
кажется,
прошла
со
вчерашнего
дня,
It
hasn't
been
that
long
but
they
just
lay's
it
on
that
way
Не
так
уж
много
времени
прошло,
но
они
так
преподносят.
I've
listened
to
the
radio
all
the
music
that
is
on
Я
слушал
радио,
всю
музыку,
что
там
есть,
But
every
song
they're
playin'
is
about
a
love
that's
gone
Но
каждая
песня
— о
любви,
которой
больше
нет.
A
hundred
thousand
miles
it
seems
since
yesterday
Сотня
тысяч
миль,
кажется,
прошла
со
вчерашнего
дня,
It
hasn't
been
that
long
but
they
just
lay's
it
on
that
way
Не
так
уж
много
времени
прошло,
но
они
так
преподносят.
Fifteen
miles
from
Memphis
I
think
that
was
the
sign
Пятнадцать
миль
от
Мемфиса,
кажется,
так
гласил
знак,
I'll
be
drivin'
through
tomorrow
just
to
lose
a
worried
mind
Завтра
поеду
туда,
чтобы
развеять
тревоги.
If
I
reach
Colorado
I
won't
look
back
where
I've
been
Если
доберусь
до
Колорадо,
не
оглянусь
назад,
It
seems
so
long
since
I
have
seen
her
where
will
I
begin
Кажется,
целую
вечность
тебя
не
видел,
с
чего
начать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Clark, Bernie Leadon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.