Paroles et traduction Gene Kelly & Debbie Reynolds - You Are My Lucky Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Lucky Star
Ты моя счастливая звезда
Now
look
at
what
you
just
done
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала,
Now
it's
too
late
to
pretend
Теперь
уже
слишком
поздно
притворяться.
I
try
to
play
smart
Я
пытался
казаться
умным,
But
right
from
the
start
Но
с
самого
начала
I
hope
this
was
how
it
would
end
Я
надеялся,
что
все
закончится
именно
так.
I
told
myself
it
was
ridiculous
Я
говорил
себе,
что
это
смешно,
A
silly
adolescent
amore
Глупая
юношеская
влюбленность.
I
argued
the
cost
Я
спорил
о
цене,
I
argued
and
lost
Я
спорил
и
проиграл,
And
now
of
one
thing
I'm
sure
И
теперь
в
одном
я
уверен:
You
are
my
lucky
star
Ты
моя
счастливая
звезда,
I
saw
you
from
afar
Я
увидел
тебя
издалека.
Two
lovely
eyes
at
me,
they
were
gleaming
Два
прекрасных
глаза
смотрели
на
меня,
они
сияли,
Beaming,
I
was
star
struck
Лучились,
я
был
ослеплен.
You're
all
my
lucky
charms
Ты
— все
мои
талисманы
на
удачу,
I'm
lucky
in
your
arms
Мне
везет
в
твоих
объятиях.
You've
opened
heaven's
portal
Ты
открыла
врата
рая
Here
on
earth
for
this
poor
mortal
Здесь,
на
земле,
для
этого
бедного
смертного.
You
are
my
lucky
Ты
моя
счастливая...
Lucky?
I
wonder
Счастливая?
Интересно...
I
wonder
how
many
girls
Интересно,
сколько
девушек
Would
consider
it
lucky
Считают
удачей
To
be
held
in
the
strong
manly
arms.
Быть
в
сильных
мужских
объятиях
Of
Donald
Lockwood
Дональда
Локвуда,
The
glamorous
star
of
the
silver
screen
Гламурной
звезды
киноэкрана?
A
year
ago
it
would've
scared
me
half
to
death
Год
назад
это
испугало
бы
меня
до
смерти.
That
was
when
I
was
a
member
Тогда
я
была
членом
Of
your
fan
club
Твоего
фан-клуба.
Fan?
Me?
I
was
the
President
Фанатка?
Я?
Я
была
президентом!
Why
you
know,
I
waited
outside
Знаешь,
я
ждала
тебя
у
The
grand
derby
for
two
hours
one
night
Гранд
Дерби
два
часа
однажды
ночью,
Just
to
get
a
glimpse
of
you
Просто
чтобы
увидеть
тебя
мельком.
But
it
was
worth
it
Но
это
того
стоило.
You
look
so
dazzling
Ты
выглядел
таким
ослепительным
In
your
green
nickers
В
своих
зеленых
бриджах,
Yellow
sweater
and
orange
beret
Желтом
свитере
и
оранжевом
берете.
I
just
swooned,
you
see
Я
просто
упала
в
обморок,
понимаешь?
I
was
starstruck
Я
была
ослеплена.
And
now
that
I've
confessed
И
теперь,
когда
я
призналась,
I'll
tell
you
all
the
rest
Я
расскажу
тебе
все
остальное.
You're
my
Fairbanks,
my
Marine
o
Ты
мой
Фэрбенкс,
мой
Марино,
What
a
walk
and
Valentino
Какая
походка!
И
Валентино.
You
are
my
lucky
star
Ты
моя
счастливая
звезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nacio Brown, Arthur Freed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.