Paroles et traduction Gene Kelly & Debbie Reynolds - You Are My Lucky Star
Now
look
at
what
you
just
done
to
me
А
теперь
посмотри,
что
ты
со
мной
сделал.
Now
it's
too
late
to
pretend
Теперь
слишком
поздно
притворяться.
I
try
to
play
smart
Я
стараюсь
быть
умным.
But
right
from
the
start
Но
с
самого
начала
...
I
hope
this
was
how
it
would
end
Я
надеюсь,
что
так
все
и
закончится.
I
told
myself
it
was
ridiculous
Я
сказал
себе,
что
это
нелепо.
A
silly
adolescent
amore
Глупая
юношеская
любовь
I
argued
the
cost
Я
поспорил
с
ценой.
I
argued
and
lost
Я
спорил
и
проиграл.
And
now
of
one
thing
I'm
sure
И
теперь
я
уверен
только
в
одном.
You
are
my
lucky
star
Ты
моя
счастливая
звезда.
I
saw
you
from
afar
Я
видел
тебя
издалека.
Two
lovely
eyes
at
me,
they
were
gleaming
Два
прекрасных
глаза
смотрели
на
меня,
они
блестели.
Beaming,
I
was
star
struck
Сияя,
я
был
поражен
звездой.
You're
all
my
lucky
charms
Ты
все
мои
талисманы.
I'm
lucky
in
your
arms
Я
счастлива
в
твоих
объятиях.
You've
opened
heaven's
portal
Ты
открыл
врата
рая.
Here
on
earth
for
this
poor
mortal
Здесь
на
земле
для
этого
бедного
смертного
You
are
my
lucky
Ты
моя
счастливица.
Lucky?
I
wonder
"Повезло?"
- удивляюсь
я.
I
wonder
how
many
girls
Интересно,
сколько
девушек?
Would
consider
it
lucky
Я
бы
счел
это
удачей.
To
be
held
in
the
strong
manly
arms.
Быть
в
сильных
мужественных
руках.
Of
Donald
Lockwood
О
Дональде
Локвуде
The
glamorous
star
of
the
silver
screen
Гламурная
звезда
серебряного
экрана
A
year
ago
it
would've
scared
me
half
to
death
Год
назад
это
напугало
бы
меня
до
полусмерти.
That
was
when
I
was
a
member
Это
было,
когда
я
был
членом.
Of
your
fan
club
Из
твоего
фан-клуба
Fan?
Me?
I
was
the
President
Фанат?
Я?
Я
был
президентом.
Why
you
know,
I
waited
outside
Почему
ты
знаешь,
я
ждал
снаружи.
The
grand
derby
for
two
hours
one
night
Грандиозное
дерби
на
два
часа
за
одну
ночь.
Just
to
get
a
glimpse
of
you
Просто
чтобы
взглянуть
на
тебя.
But
it
was
worth
it
Но
оно
того
стоило.
You
look
so
dazzling
Ты
выглядишь
так
ослепительно
In
your
green
nickers
В
твоих
зеленых
никерах
Yellow
sweater
and
orange
beret
Желтый
свитер
и
оранжевый
берет.
I
just
swooned,
you
see
Видите
ли,
я
просто
потерял
сознание.
I
was
starstruck
Я
был
поражен.
And
now
that
I've
confessed
И
теперь,
когда
я
признался
...
I'll
tell
you
all
the
rest
Я
расскажу
тебе
все
остальное.
You're
my
Fairbanks,
my
Marine
o
Ты
мой
Фэрбэнкс,
мой
морской
пехотинец.
What
a
walk
and
Valentino
Какая
прогулка
и
Валентино
You
are
my
lucky
star
Ты
моя
счастливая
звезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nacio Brown, Arthur Freed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.