Paroles et traduction Gene Kelly feat. Donal O'connor - Moses (From "Singin' in the Rain")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moses (From "Singin' in the Rain")
Моисей (Из фильма "Поющие под дождем")
Moses
supposes
his
toeses
are
roses
Моисей
полагает,
что
пальцы
его
ног
– розы,
But
Moses
supposes
erroneously
Но
Моисей
ошибается,
And
Moses,
he
knowses
his
toeses
aren′t
roses
И
Моисей
знает,
что
пальцы
его
ног
– не
розы,
As
Moses
supposes
his
toeses
to
be
Как
Моисей
полагает.
Moses
supposes
his
toeses
are
roses
Моисей
полагает,
что
пальцы
его
ног
– розы,
But
Moses
supposes
erroneously
Но
Моисей
ошибается,
A
Rose
is
a
rose
Роза
есть
роза,
A
Nose
is
a
nose
Нос
есть
нос,
A
Toese
is
a
toese
Палец
ноги
есть
палец
ноги,
Hupidubidu!
(ehehehehe)
Упидубиду!
(эхехехе)
Moses
supposes
his
toeses
are
roses
Моисей
полагает,
что
пальцы
его
ног
– розы,
But
Moses
supposes
erroneously
Но
Моисей
ошибается,
And
Moses,
he
knowses
his
toeses
aren't
roses
И
Моисей
знает,
что
пальцы
его
ног
– не
розы,
As
Moses
supposes
his
toeses
to
be
Как
Моисей
полагает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolph Green, Betty Comden, Roger Edens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.