Gene Kelly - Be a Clown (From "The Pirate") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gene Kelly - Be a Clown (From "The Pirate")




I'll Remember Forever,
Я буду помнить вечно,
When I Was But Three,
Когда мне было всего три года.
Mama, Who Was Clever,
Мама, Которая Была Умна.
Remarking To Me;
Замечает Мне;
If, Son, When You're Grown Up,
Если, сынок, когда ты вырастешь,
You Want Ev'rything Nice,
Ты хочешь всего хорошего,
I've Got Your Future Sewn Up
У меня зашито твое будущее.
If You Take This Advice:
Если Вы Последуете Этому Совету:
Be A Clown, Be A Clown,
Будь Клоуном, Будь Клоуном,
All The World Loves A Clown.
Весь Мир Любит Клоуна.
Act A Fool, Play The Calf,
Валяй дурака, изображай теленка,
And You'll Always Have The Last Laugh.
И ты всегда будешь смеяться последним.
Wear The Cap And The Bells
Надень Шляпу И Колокольчики.
And You'll Rate With All The Great Swells
И ты сравняешься со всеми великими молодцами.
If You Become A Doctor, Folks'll Face You With Dread,
Если ты станешь врачом, люди будут смотреть на тебя с ужасом,
If You Become A Dentist, They'll Be Glad When You're Dead,
Если ты станешь дантистом, они будут рады, когда ты умрешь.
You'll Get A Bigger Hand If You Can Stand On Your Head,
Ты получишь большую руку, если сможешь стоять на голове.
Be A Clown, Be A Clown, Be A Clown.
Будь Клоуном, Будь Клоуном, Будь Клоуном.
Be A Clown, Be A Clown,
Будь Клоуном, Будь Клоуном,
All The World Loves A Clown.
Весь Мир Любит Клоуна.
Be A Crazy Buffoon
Будь Сумасшедшим Шутом
And The Demoiselles'll All Swoon.
И все мадемуазели упадут в обморок.
Dress In Huge, Baggy Pants
Платье В Огромных Мешковатых Штанах.
And You'll Ride The Road To Romance.
И ты отправишься по дороге к романтике.
A Butcher Or A Baker, Ladies Never Embrace,
Мясник Или Пекарь, Дамы Никогда Не Обнимаются.
A Barber For A Beau Would Be A Social Disgrace,
Цирюльник Для Кавалера-Позор Общества.
They All'll Come To Call If You Can Fall On Your Face,
Они все придут на зов, если ты упадешь лицом вниз.
Be A Clown, Be A Clown, Be A Clown.
Будь Клоуном, Будь Клоуном, Будь Клоуном.
Be A Clown, Be A Clown,
Будь Клоуном, Будь Клоуном,
All The World Loves A Clown.
Весь Мир Любит Клоуна.
Show 'Em Tricks, Tell 'Em Jokes
Покажи Им Фокусы, Расскажи Им Шутки.
And You'll Only Stop With Top Folks.
И ты остановишься только на лучших людях.
Be A Crack Jackanapes
Будь Крэком Джеканапес
And They'll Imitate You Like Apes.
И они будут подражать тебе, как обезьяны.
Why Be A Great Composer With Your Rent In Arrears,
Зачем Быть Великим Композитором С Долгами По Квартплате?
Why Be A Major Poet And You'll Owe It For Years?
Зачем быть великим поэтом, если ты будешь обязан ему годами?
When Crowds'll Pay To Giggle If You Wiggle Your Ears?
Когда толпа заплатит за смех, Если ты пошевелишь ушами?
Be A Clown, Be A Clown, Be A Clown.
Будь Клоуном, Будь Клоуном, Будь Клоуном.
Be A Clown, Be A Clown,
Будь Клоуном, Будь Клоуном,
All The World Loves A Clown.
Весь Мир Любит Клоуна.
If You Just Make 'Em Roar
Если Ты Просто Заставишь Их Рычать ...
Watch Your Mountebank Account Soar.
Смотри, Как Взлетает Твой Счет В Монетбанке.
Wear A Painted Mustache
Носи Накрашенные Усы.
And You're Sure To Make A Big Splash.
И ты обязательно произведешь большой фурор.
A College Education I Should Never Propose,
Образование В Колледже, Которое Мне Никогда Не Следовало Бы Предлагать.
A Bachelor's Degree Won't Even Keep You In Clo'es,
Степень бакалавра даже не удержит тебя в Клоу,
But Millions You Will Win If You Can Spin On Your Nose.
Но миллионы ты выиграешь, если будешь вертеть носом.
Be A Clown, Be A Clown, Be A Clown.
Будь Клоуном, Будь Клоуном, Будь Клоуном.
Be A Clown, Be A Clown,
Будь Клоуном, Будь Клоуном,
All The World Loves A Clown.
Весь Мир Любит Клоуна.
Be A Poor Silly Ass
Будь Бедной Глупой Задницей
And You'll Always Travel First-Class,
И ты всегда будешь путешествовать первым классом.
Give 'Em Quips, Give 'Em Fun,
Давай Им Колкости, Давай Им Веселье,
And They'll Pay To Say You're A-1.
И они заплатят, если скажут, что ты А-1.
If You Become A Farmer, You've The Weather To Buck,
Если ты станешь фермером,у тебя будет погода, которую ты сможешь изменить.
If You Become A Gambler, You'll Be Stuck With Your Luck,
Если ты станешь игроком, ты останешься наедине со своей удачей.
Ut Jack You'll Never Lack If You Can Quack Like A Duck
Ут Джек у тебя никогда не будет недостатка если ты умеешь крякать как утка
(Quack, Quack, Quack, Quack)
(Кряк, Кряк, Кряк, Кряк)
Be A Clown, Be A Clown, Be A Clown.
Будь Клоуном, Будь Клоуном, Будь Клоуном.





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.